这句话的效果同时减轻了他的心理负担,然而--因为这句评论隐含着性吸引的气息,接近于对裙子里面的人示爱--又大幅度地增加了他的负担。
“谢谢。”她说。杰夫意识到她完全明白自己对他的影响。这个想法并没有让他惊慌失措,反而让他平静了些。
“这裙子真不错,”他说,“不过坦白地说,没有这肩膀,礼服就没有那么美丽了。而最重要的是……”她好奇而不确定地抬了抬眉毛。如果说出“乳房”这个词就会显得很粗鲁,会把在他们之间存在与不存在的感觉毁灭殆尽,不过尽管脑子里总是充满了粗鲁的词语,他并没有想过把它们说出口,他只是说:“锁骨。”
她明显感到一丝欣慰--他不完全是个神经病!--也接受了夸奖。
“好吧,再次谢谢你。”他说的是实话。她的肩膀并不宽,却充满骨感,看上去很强壮。
“我想我得回给你几句赞美。”
“不,你真的不必。”
“不,我想的,真的。”
“好吧,也许这件衬衫。”他伸开手臂,做出一个一半做秀一半耸肩的姿势。
“这件衬衫不错。”
“谢谢。你看,我知道我得帮你说出来,但这是我最喜欢的一件衬衫,我觉得它很……”
“蓝?”
“不是。”
“皱?”
“不是。当然我承认我在整理行李得时候应该折得更小心一点。不是,我想说的这次词是‘男人味’。对不起,我不应该说出来的。你差不多也说对了。”
“是吗?我在想的是看上去很‘廉价’。”
“男人味的近义词。而你的礼服看上去很昂贵。”
“这是什么的近义词?”