沃尔特伸手把他的眼皮掰开,露出了已无生气的棕色眼球。我把镜头推进,迅速按下了快门。在我拍摄照片的时候,威尔在阳台上与女人和孩子们待在一起。楼下,我的队友们正在收集所有的电脑、存储卡、笔记本和视频影像资料。外面,中情局的翻译阿里和外围安全小队正在应付好奇的邻居们。
我听见在无线电里迈克正在谈论那架坠毁的直升机。
“爆炸小组准备爆破。”迈克说。
通过无线电,我知道海豹突击队负责摧毁行动,而爆破手正在向庭院走来。
“嗨,我们要炸掉它。”一名突击队队员说。
“收到。”爆破手说。他取出炸药,并准备将它们放置在房子主体底层的周围。
“你在干什么?”当爆破手打开包裹的时候,那名队员吼道。
大家都糊涂了。
“你不是叫我炸了它吗?”
“不是炸房子,”突击队队员说,“是炸直升机。”
“什么直升机?”
爆破手认为那名队员的意思是他们将要炸毁这座房子,这是我们受训时训练过的另一种应急方案。
一号直升机坠毁的消息还未扩散开。人们正在调查究竟出了什么事。就连华盛顿的长官们在视频里看到了我们坠毁的一幕后都还不敢确信这是真的。后来我听说,从画质粗糙的黑白视频中看来,那一幕仿佛是我们“降落”在院中,机上人员是陆续走下来的。这一幕发生时,总统和长官们也有些疑惑,甚至向联合特种作战司令部询问到底是怎么回事。信息发给麦克雷文后很快有了答复:“现在我们正改变计划……我们有一架直升机坠毁。我们对这个意外事故有准备,会处理好的。”