《法兰柴思事件》(52)

“今天早上发生了一件奇怪的事,”她说,“我们到安·博林咖啡馆去喝咖啡--我们常去的--那儿本来有两张空桌子,可是特鲁洛夫小姐看到我们时,急忙地把椅子斜靠在那两张桌子旁,说这里已经有人预订了。如果她不是看起来那样尴尬,我可能会相信她的。你不会认为谣言已经传得沸沸扬扬了吧?她那样做是因为她听到什么传闻了吗?”

“不是,”罗伯特遗憾地说,“是因为她读了今早的《艾克-艾玛》报。”他把报纸翻过来。“很抱歉,但我必须把这个坏消息告诉你们,而你们似乎也只能把这当做孩子们的无心之语默默忍受。我想你们大概从没有在身边看到过这样恶毒的报道。让别人以这种粗鲁无礼的方式认识自己实在是一件令人难过的事。”

“哦,不!”玛丽恩激动地抗议道,眼睛盯着报纸上的法兰柴思照片。

接下来是一阵令人窒息的寂静,母女俩都被报道的内容吸引了。

“我的理解是,”夏普太太最后说,“对这样的报道,我们没有任何挽回的方法,对吗?”

“没有,”罗伯特说,“所有的陈述都是真实的。而且全部都是陈述,没有附加任何评论。即使是评论--我一点儿也不怀疑随后会出现--也会因为这件案子没有立案而无法进入司法程序。他们有权刊登任何评论。”

“这整件事情就是一个暗示性的评论,”玛丽恩说,“警方没有恪尽职守。他们以为我们做了什么?贿赂警方?”

“我认为他们是让警方看到,卑微的受害人与富有的加害人相比处于弱势。”

“富有。”玛丽恩重复着,她的声音凝结着苦楚。

“只要住在有六个烟囱的房子里就叫富有。现在,如果你们还没有因太过惊吓而不能思考的话,让我们好好想一想。我们明明知道那女孩从来就没有到过法兰柴思,知道她不可能--”但玛丽恩打断他。

“你真的知道吗?”她问。

“是的。”罗伯特说。

她挑衅的眼光逐渐转为柔和,不再瞪着罗伯特。

“谢谢你。”她轻轻地说。

读书导航