《鬼谷子兵法传人:孙膑传》第二章 学习兵法(28)

就这样,孙伯灵一连看了三个晚上,把那本《孙子兵法》看得已烂熟于心了。这天晚上鬼谷先生问孙伯灵:“书看得怎么样了?”“先生,伯灵已全部看懂,牢记于心了。”

鬼谷先生面带喜色:“哦,那你说一卷给我听听。”

“我就给先生说一下第六卷虚实篇吧,请先生指正。”

“先祖孙武子说:‘凡先到达并占据战地等待敌人的就从容、主动,而后到战地匆忙投入战斗的就被动、疲劳。所以,善于指挥作战的人,能调动敌人而不被敌人所调动。能使敌人自动进入预定区域的,是以小利引诱的结果;能使敌人不能到达其预定地域的,是以各种方法阻挠的结果。当敌人休整较好时,要设法使之疲劳;当敌人给养充足时,要设法使之饥饿;当敌人驻扎安稳时,要设法使之行动起来。向敌人不设防的地区进军,急速到达他预料不到的地点攻击。行军千里而不疲惫的原因,是因为行进在没有敌人抵抗或没有设防的地区。进攻就一定会获胜的原因,是因为攻击的是敌人不设防或不易守住的地方;防守一定会稳固的原因,是因为守住了敌人不敢攻或不易攻破的地方。微妙得让人见不到一点行迹,神奇得居然漏不出一点声息,这样,就能成为敌人命运的主宰者。进攻时敌人无法抵御,是由于攻击了敌人兵力空虚的地方;撤退时敌人无法追击,是由于行动迅速而使敌人追赶不上。所以,我若求战,敌人即使有深沟高垒,也不得不出来与我交战,是由于我军进攻了敌人非救不可的要害之处;我若不想交战,即使画地而守,敌人也无法和我交战,是因为我军设法改变了敌人的进攻方向。’”

鬼谷子伸手示意打断了孙伯灵的话,说:“如果你想求战,敌人却有深沟高垒,你怎么让敌人出战;你不想交战,怎么画地而守,让敌人也无法和你交战呢?”

    

读书导航