这种角色转化笨拙得可爱,以至于应聘者也想急切配合。所以不论他们教什么,总会停下来问“艾米莉,你有问题吗?”
过一会儿,应聘者感觉自己踏入了一个没有电梯的电梯井。因为渴求知识的艾米莉就是教育者口中的“不上道学生”。她主动回答时,答案通常不对;她提建议时像停不住的急行军,严重扰乱课堂计划。其实,有时候她的问题与课堂计划根本不相关。她天马行空,无论想到什么,就立即说出来分享。一旦叫到艾米莉,一堂充分排演过的授课计划就会完全乱套。
这就是经过全新调整的TFA 教师筛选模式。过去那种围绕“风”编故事的老一套消失得大快人心。安排优秀教师到康普顿或迈阿密并不是挖掘最有天赋的即兴表演家,现在,TFA 会关注一名教师在事情发展不顺时如何坚持。如果应聘者此时能顺利让课堂进程重回正轨,就是一个好兆头。但如果他们在伯克利德职业中心这里没有解决策略,那让他们通过也是一种残忍的决定。
在首场文献目录课中,艾米莉是第四个被问到的“学生”。模拟教室里的另外三个“学生”对达尼埃尔的提示作了清晰回应,主动提出几点记载书目的有效方法。这可不是艾米莉的作风,她随意猜测说关键信息藏在书的后面。达尼埃尔愣了一会儿才回过神来,说:“不对,不在书的后面。但答案也很接近了。其他人呢?”课堂回到了轨道上,剩下艾米莉无所适从,但整堂课得救了。这个开场还不错。
几分钟后,另一个叫弗朗西斯的应聘者陷入了一处更为复杂的两难境地。为了教八年级学生把分数换算成百分数,她在白板上写着数字。此时,艾米莉掺和进来,她问道:“那不是叫十字交乘法吗?”
弗朗西斯倒吸一口凉气。那完全是另一种解题技巧,也能用在这里。但这和弗朗西斯目前写在白板上的完全冲突。对艾米莉的想法,她不能承认也不能否认。接下来的二十秒,弗朗西斯在自己的困扰中摇摆不定。接着,她说:“你也可以那样做。现在我讲的方法最简单……交乘法更快,我们会讲……下次讲。”弗朗西斯的声音里出现了迟疑。片刻后,她自己在黑板上做错了一些算术。当她试讲结束、再次坐下时,能看出她松了一口气。
“艾米莉时刻”接连不断。这个话多的迷糊女孩儿提的问题让一些应聘者感到惧怕。其他人则躲避艾米莉,不知道拿她如何是好,目前还没有人找得出办法顺利让她融入课堂进程。