阿呆止步,一边喘气,一边指向坡道。渡部先生盯着那个方向看了一下,然后转头看着阿呆。
“那个坡道的什么地方?你在哪儿察觉是美祢小姐的?”
“就在一走上来的地方。她一直朝这边走过来。”
渡部先生小心抬脚避免踩到药草园,转身绕到阿呆面前。
“你认得美祢小姐的长相?”
“是。”
“之前就见过好几次吧?”
“是。”阿呆点头,又急忙补充道,“而且,那时不只是我,盛助先生也在场。盛助先生也说是梶原小姐。”
“该不会是因为盛助这么说,才让你这么认定吧?当时在下雨吧?又撑着伞。你确定看到的确实是美祢小姐?”
这话说得很重,像在骂人。然而,问问题时不说“吗”而用“吧”或“哈”,说“希望怎样”或“最好怎样”时用“给我怎样”,其实是丸海特有的表达方式。其他还有一些独特的用语,初次听到的人总会吓一跳。曾经离开丸海前往大坂与长崎求学,也曾随藩主入京去过江户的匙家,自然会尽量避免使用本地方言,因而即使是阿静姐他们这些用人,在宅内也不会土腔土调。不过,阿呆觉得和江户官腔比起来,丸海腔较有人情味,还挺爱用这些字眼的。
但这时被臭着脸的渡部先生这么咄咄质问,不仅没有人情味甚至令人心生畏惧。
“可是,明明就是梶原小姐。”
“美祢小姐有没有注意到你们?”
“没有。”
“那就怪了。你和盛助,都没跟美祢小姐打招呼?”