我们家不烤。她为此感到很羞愧。
于是我跟她说,“好吧,今年我们会有一顿感恩节大餐!”
感恩节前一天,我把家里的菜谱都翻了出来,想要弄清楚怎么烹制火鸡。即使对于一个四口之家来说,这种禽类的块头也未免太大了,而且,整只的烤火鸡也不合我胃口。我说服纯如,烤火鸡的肉老而无味,跟锯末差不多。我还告诉她,我在《美好家居》杂志的烹饪手册里发现了一个菜谱,既简单又很接近中式烹饪。具体方法是把火鸡的鸡胸肉切成小块,浸在融化的奶油里,然后滚上面包屑烤,直到肉质变嫩。看起来纯如接受了我的想法。我还“烤”了一个南瓜派、一个核桃派和一些面包卷。不过当然,所有这些都是从超市里买来的冷冻半成品。纯如最喜欢南瓜派。
我记得那天异常的寒冷,风特别大,甚至可以听见狂风呼啸着扫过玉米地的声音。而我们躲在温暖的家里,呼吸着奶油和肉桂的香气。纯如和纯恺在厨房里跟着我转来转去,期待着火鸡和派。纯如不停地给我讲老师在课堂上介绍给他们的关于美国印第安人和英国清教徒开拓者的感恩节故事。她说,感恩节晚餐上还应当有蔓越莓果酱。哦,对不起,我们忘了买蔓越莓,我说道。她说,还应当有红薯。哦,太抱歉了,这我也不知道,我说。叫我如何能忘记那动人的一幕呢?我仍记得纯如和纯恺等待享用他们生平第一顿美式感恩节大餐时期待的目光——虽然没有蔓越莓果酱也没有红薯,他们却依然兴致盎然。
圣诞节将近时,纯如和纯恺帮我装饰圣诞树。我们不是基督徒,但我们和这个国家里的所有人一样,都兴高采烈地庆祝这个节日和新年。我们买了一棵塑料圣诞树,因为我一向重视环保,不愿为任何理由去浪费树木。在互联网时代到来前,我们每年都给亲友们寄圣诞卡片。我提醒纯如不仅要寄给外公外婆,还要寄给爷爷奶奶。在我们家,这是一个传统:我总是帮助纯如自己制作圣诞卡片,寄给身在纽约的外公外婆。纯如希望用中文署名,炫耀一下她的中文水平。她把她的中文名字写得大大的,几乎占了卡片的一半空间。我父母收到卡片很开心,结果就是,他们寄回来一大包中国糖果和点心。这是多么恬静祥和的家庭生活啊。