黑色出租车谋杀案(8)

可那是过去的事情了,拉弗蒂接着说:“不只是几封信,希斯先生。据清洁员估计,你那里应该有 50多封没有回复的信了。我们抱怨的原因有两个——一个是你按照自己的方法回了一封信,另一个是你自从回来之后就再也没回过信。”

“你刚才说,如果我现在按时回信的话,你就会忽略我上次那件事?”

“我们可以忽略一件事,是的。但是这种事不能再有第二次。你必须回复现在收到的信件——用正确的方式——现在就回复。”

“好吧,这得花一些工夫。我弟弟还在美国呢,没有别人能……”

“立即回信,希斯先生。即使你得自己装信封发信,也得立即回信。”

雷吉用可怜的眼神望着拉弗蒂。拉弗蒂的态度变得温和了一些——可是仍然没有让步。

“立即回信,”他还是这样说,“你已经晚了两个星期了。”

雷吉有耐心地笑了笑。有时候租赁合同上的细则不必理会,可有时候较真起来也真是没有办法。

“很好。”雷吉站起身说,他比拉弗蒂要高许多,“我保证按时回信。”

雷吉从租赁部的办公室走出来。下电梯的时候,他掏出手机给远在洛杉矶的弟弟耐吉打了电话。

两地有时差。现在雷吉管不了这些了。

电话响了两声,就有人接了。

几点了?”耐吉问。他的声音听上去虚弱无力。

“快到中午了。”雷吉说。

“你那边也许快了,”耐吉低声说,“这儿才..这儿..我不知道到底几点了,可是外面漆黑一片。玛拉还在睡觉呢。”

“我需要你帮忙。我要连夜给你发一个包裹。我需要你回复那些该死的玩意儿。”

“什么该死的玩意儿?”

“信。”

耐吉那边安静了一会儿,然后——

“你说,那些信?”

“是的。”

“你不是说让我再也不要管那些玩意儿了吗?”

“还是你来吧,我不乐意自己回。”

雷吉听到耐吉笑了一声,然后安静片刻,很明显他正在考虑这事。

“好吧。”耐吉说,“你付我邮费。”

“很好。”雷吉说。

雷吉挂了手机,走出电梯,走到耐吉先前的办公室里取信。

耐吉先前用的文件篮还在那里。这是刻意摆在那儿的。雷吉不想让这些寄给福尔摩斯的信堆在他自己的办公室里。他也不想把这些信件跟新案子的简报——事务所里律师对新案子的说明文件——混在一起。如果事务所还能接到新案子,洛伊斯就会把这些文件放在雷吉的办公室里。

而且他也不想让任何人再来纠缠这些信件的内容,为他的律师事务所制造新的麻烦。

读书导航