黑与蓝 十二(7)

明切尔耸耸肩膀,穿好上衣。

“文件——”塞布丽娜提醒他。

“好。”他拿起半打文件,塞进公文包里。

“名片呢?”

他打开记事本,看到名片都准备好了。“好。”

“手机。”

他立刻拍了拍口袋,点点头:“车准备好了吗?”

塞布丽娜说她马上去确认,接着就直奔电话而去。

“我们不妨去楼下等吧。”明切尔说。

“好。”雷布思说。

他们等了一会儿电梯。电梯停下来时,里面已经站着两个人,不过还有一定的空间。明切尔犹豫不决,似乎不想进去。他的表情好像在告诉雷布思再等一等,然而雷布思已经走到了电梯里面,于是他也只好跟了进去,对其中一个年龄较长的男人微微欠了欠身。

雷布思透过镜子注意到那个年长的男人在背后凝视着他。他长着一头已经开始退色的金发,从额头向后梳去,贴在耳后,双手拄着一根顶端是银色的拐杖,身上穿着一套宽松的亚麻布西服。他的模样很像田纳西威廉姆斯①笔下的一个人物,脸部轮廓清晰而分明,眉头紧皱,仿佛凿子雕刻出来的。尽管上了年纪,他的身体只是稍微有些弯曲。雷布思低下头,看到他脚上穿着一双旧的软运动鞋。他从衣服口袋里掏出一个记事本,在上面潦草地写着什么,但手里仍然握着那根拐杖。他撕下那张纸,递给身边的男人,后者看过后点了点头。

①田纳西威廉姆斯(Tennessee Williams,1911—1983),美国著名剧作家。

电梯的门在一楼开了。明切尔把雷布思拉到一边,让那两个人先出去。雷布思注视着他们向正门走去。拿着纸条的那个男人转身走到服务台跟前,拿起电话。外面停着一辆红色的捷豹。一个穿着制服的司机站在汽车的后门旁边,等那位大人物上车。

明切尔伸出一只手,在额头上挠了挠。

“那是谁?”雷布思问。

“维尔少校。”

“早知道是他,我就应该问问他为什么现在加油不再送绿色盾牌优惠券①了。”

①绿色盾牌优惠券在英国和爱尔兰是促销或刺激消费的一种手段。

然而明切尔这时却没有心情开玩笑。

“他为什么在记事本上写字?”雷布思继续问道。

“少校通常很少说话,他更习惯于用纸来交流。”雷布思不由得笑了出来:原来是交流障碍。“我说的是真的,”明切尔说,“从我在这里上班开始一直到现在,几乎没有听他说过几句话。”

“是不是他的发声系统有什么毛病?”

“不是,他说话没有问题,声音有点低沉沙哑,但完全正常。问题的关键在于,他说话带着美国口音。”

“所以?”

“他希望自己说话时带的是苏格兰口音。”

那辆捷豹离开后,他们才走出去,来到停车场。“他对苏格兰非常着魔,”明切尔接上刚才的话说,“他的父母都是苏格兰移民,过去经常给他讲家乡的故事。他喜欢这里。他一年只能在这里待四个月左右,这是因为T-博德石油公司的业务遍布全球各个角落。不过可以看得出来,他不想离开这里。”

“还有其他我可以知道的事情吗?”

“他绝对是个滴酒不沾的人,要是他发现哪个员工喝酒,哪怕只是一口,也会二话不说直接开除。”

“他有家室吗?”

“是个鳏夫。他妻子好像葬在了伊斯雷岛①之类的地方。这是我的车。”

①伊斯雷岛是苏格兰第五大岛屿。

那是一辆深蓝色的马自达跑车,由于车身较低,车内刚能够容纳两个坐椅。明切尔的公文包几乎就把坐椅后面的空间给塞满了。他在点火之前将手机挂了起来。

“他有一个儿子,”明切尔接着说,“不过我觉得他也死了,要不就是被剥夺了继承权。少校从来不提他的儿子。你是想听好消息呢,还是坏消息?”

“那就先来听一听坏消息吧。”

“还没有杰克哈利的消息,他去徒步旅行到现在还没有回来。根据预定的日期,他几天后就应该返回。”

“无论如何,我都想去一趟萨洛姆湾。”雷布思说。如果安科拉姆查出他在阿伯丁的话,事情就更不好办了。

“这个没有问题。我们会用直升机把你送到那里的。”

“那好消息呢?”

“好消息就是,我已经为你安排了另一架去班诺克的直升机,你可以找威利福特谈一谈。而且由于是当天往返,你无须接受任何生存训练。相信我,这肯定是个好消息。在生存训练中,他们会在你身上绑一个模拟装置,然后将你放入游泳池。”

“你受过训练吗?”

“嗯,没错。任何一个一年之内需要在两地之间往返十次以上的人都要接受训练。当时吓得我魂飞魄散。”

“可是直升机本身是安全的吗?”

“这个你用不着担心。你的运气不错,正好碰上了好天。”他看出雷布思没听懂他在说什么,“我说的是天气情况,不会出现大的暴风雨。你知道吗,石油业是一个全年性的行业,但它同时也是季节性的。我们不可能随时往返于钻井平台与陆地之间,这取决于天气情况。如果我们想要把钻井架拖到海上,就需要等待好天气的到来,然后还得抱着乐观的态度,祈祷一切顺利。外面的天气……”明切尔不禁连连摇头,“有时候,它能让你不得不相信上帝。”

“就像《旧约》里写的那样?”雷布思问。明切尔一边笑,一边点点头。随后他打了个电话。

离开戴斯飞机场附近地区后,他们紧接着上了唐河①大桥,顺着道路标志朝阿伯丁会展中心驶去。雷布思的问题憋了好半天,一直等到明切尔结束通话以后才说出口。

①唐是苏格兰东北部的一条河流。

“维尔少校去哪里?”

“和我们去同一个地方。他要去做报告。”

“我记得你刚才说过他一般不说话。”

“对啊,不是他亲自做报告。他身边的那个人是他的公关顾问,叫海登弗莱彻。他会上台代为讲话的。少校则坐在他的旁边,听他发言。”

“那不是很奇怪吗?”

“不奇怪,当你的身价达到十亿美元后,就一点也不足为怪了。”

下一章

读书导航