第四节(1)

4

莉莎在餐桌旁坐下,一时间达伦看上去惊讶的程度不在莉莎之下。他的双唇嗫嚅几下,狡黠的一笑。

“你在这儿,我们又见面了。”他用做作的德国口音说。接下来他的口音又变了回来,“你的朋友凯文在这儿经营,我想我不应该惊讶。”

“你这么说,凯文未必高兴。”莉莎说。

“大概不能高兴。”达伦回答说,“我过去在监狱里蹲了十几年,那个鬼地方。出来之后就不同了。首先是衣服。”

他一边说一边摆弄衣服上的翻领。这件衣服太瘦,不可能是流行款式,可能是十几年前的东西。不过,退回当时,这件衣服还相当昂贵。

衣服穿在达伦瘦弱的身体上,莉莎想,达伦可以把两个手指放到汗衫的衣领里。

“这很有意思。”莉莎说,“但你并没有回答我的问题,你来这做什么?”

达伦耸耸肩,摇晃着高脚杯里的冰片:“我想找个地方喝点好酒,拥有一个我自己能锁门的房间,在舒服的床上睡一觉。床上的毯子不必磨掉我的皮肤。我想重温一下昔日的美好时光。”他又开始用别扭的德国口音说话:“明天,我要给我姐姐打电话。”

狡黠的笑容又出现在他的脸上,接着说:“我要暂时住在她的空房间里,在冷饮店找个如意的工作,好好过日子。”

莉莎看了他好一阵子:“如此说来,里茨·塔里顿的父亲今晚的到来纯粹是偶然了?”

达伦的表情几乎没有发生变化:“哦,你听说他在宾馆里吗?也许这都是服务员说的……”

“你想把画卖给他。”

科里斯·达伦摘下玩世不恭的面具:“我知道你替警察破过几个案子。但你还不是警察,所以我不想和你兜圈子。我的时间不多了。凡是知道这幅“蒙德里安”的人,都以为我将来能有大钱。监狱那些外科医生都是屠夫,经过他们手术之后,我连保卫自己的能力都没了。就像我的朋友莱兹特先生说的,最好不要身负重债。”

莉莎眨眨眼:“听你的口气好像有危险。”

“嘿,塔里顿先生的旅游公司可能是有大钱的绅士。”达伦说,“你想想胖子弗兰基。他的胃口用食物是填不满的。大概他更善于把仓库里的东西搬走,如果他能找到人,把‘蒙德里安’卖出去或是半价或是1/3的原价,那可是100多万,都要装进他的口袋,但他先要把画弄到手。”

达伦发出一声苦笑:“那是什么东西?这个该死的东西就像浴室地面上的瓷砖。不过是画布上一两元的油画,但喜欢艺术的人想出300万,这是专家说的。如果我能把《蒙娜丽莎》搞到手……”

他的幽默感突然消失:“但这是生意——太危险了。和我说话要是被别人看见,那你可能有麻烦。”达伦说完之后起身离开餐桌。

莉莎坐在那里没动。

不一会儿有个服务员过来问莉莎?“想要点什么?呃,刚才那个先生说你替他付账。”

“那就由我来付。”莉莎点了一杯红葡萄酒。

酒是用高脚杯送过来的,莉莎摇晃杯中的红酒,心里在核计达伦的话有几分是真的,又有几分是这个才出狱的先生故意的调侃。

莉莎还想慢慢品酒,但等凯文过来时,她已经喝下三大杯。她眯起眼睛看了看手表:“如果我们不尽早离开,恐怕就走不了。”

凯文连连摆手,做出投降的样子:“真对不起了。但这是大生意,莉莎。塔里顿提了一大堆问题,几乎什么都要问——”

“也包括他的屁股吧,”莉莎插话。

凯文瞪?眼睛,莉莎把她与科里斯·达伦见面的事说了一遍。

“我不想让你扫兴,但你可能被人家利用,弗里茨·塔里顿的真实意图是要从达伦那里收购那幅画。”

莉莎看着凯文的表情,伸出一只手来,很懊恼的样子:“该死,对不起了。这个想法在我脑子里的时候还没有这么肮脏。”

凯文的表情渐渐变得严肃起来——若有所思的样子。

“他们在做的——是犯罪,是不是?”莉莎这时才发现她无法对他清楚地说出“犯罪”两字。

“好了好了,塔里顿要把这里当成他们的目的地,我不能放弃这次机会。”凯文说了一句,酸溜溜的,?和你我都没关系。不用多想了。”

他们二人返回餐厅,里面的客人多了起来。此刻壁炉里的圆木在火焰的作用下噼啪作响,火苗乱舞,与外面的大火遥相呼应,有时顺着烟囱蹿了出去。

“这声音挺好听的。”莉莎说。

 

读书导航