注释
①道听在路边听没有经过查证的话而信以为真。
②涂说在马路上传播没有经过证实的话。涂,道路,通"途"字。
析论
道听,听之易;途说,说之易,入于耳,出于口,没有经过心的思索或判断,因此,纵然听到善德,也不能为己所有,其德终无可成。这是从对自己修养道德这一方面来说的。
从对别人这一方面来说,道听途说,未加求证,便跟着传播,往往会造成对他人的伤害,那是不道德的。孔子说:"多闻阙疑,慎言其余,则寡尤。"(多听消息,搁下不确定的,谨慎地说出确认的部分,过失便能减少。)(《论语·为政》第一八)经过"阙疑"、"慎言"的筛汰之后,便不易在德行上造成遗憾了。
《战国策》有"三人成虎"、"曾子杀人"的典故,都是这种道听途说有名的例子。一个人如果轻易地就听信未经查证的流言,那就距离"德"太遥远了。
(五)
子曰:"乡原①,德之贼②也。"(《阳货》第一七·一三)
章旨
本章是写孔子对是非不分之徒的批判。
注释
①乡原乡里看起来像谨厚的人。原,通"愿",谨厚的样子。
②贼伤害。
析论
乡愿,是一种看起来很忠信,做事好像很廉洁,似乎没有什么缺失的人。他对任何人都不肯批评,对任何事都没意见。他做人做事非常圆熟,不得罪任何人;反过来说,一乡的人对他也没有批评,好人说他好,恶人也说他好。这种人会把人类社会弄得是非善恶不分。因此孔子对这种人很憎恶。《孟子·尽心》章句下说:
"非之无举也,刺之无刺也;同乎流俗,合乎污世;居之似忠信,行之似廉洁。众旨悦之,自以为是,而不可与入尧、舜之道,故曰'德之贼也'。"
乡愿这种人,"要数说他的不是,却很难说得出;要批评他的过失,却也找不出。这种人完全和流俗同化,迎合污浊的社会。看起来像很忠信,行为像很廉洁。大家都很喜欢他,他也自以为是,但是这种人永远不合尧、舜之道",所以这种人是"德之贼"。古今中外,乡愿到处都有。但是,如果人人都当乡愿,都不愿得罪他人,那么最后会变成恶人出头,社会的公理正义就无法维持了。这也正是孔子特别憎恶乡愿的原因吧。因此孔子并不欣赏"乡人皆好之"的乡愿,而欣赏"乡人之善者好之,其不善者恶之"的正直之士。
问题与讨论
1. 忠恕明明是两种道德,为什么曾子却以"忠恕"来解释孔子的"吾道一以贯之"?
2. 我们自己是否做过乡愿?既然孔子早就指出乡愿的不是,为何我们还要做乡愿?