11.致中国读者

我们很高兴《中国艺术与文化》的中译本得以和广大中国读者见面。我们写作此书的目的是提供近来发现的最新陈述和中国艺术文化各领域的新颖解读。我们在文字和图片中纳入许多重要的晚近考古发现,然而,即便最轰动的发现,其意义也不是不言自明的,我们试图为书中谈论的所有器物、图像、遗址和建筑提供历史解读的语境。我们强调艺术品的社会、文化和政治功能,因而我们讨论了艺术生产、精英和通俗视觉文化、艺术经济和市场、女性艺术文化、宫廷艺术意识形态、中国本土艺术理论和批评的礼仪、宗教和世俗环境。我们以包容性的观念审视中国文化身份,从新石器时代陶器和玉器讲到20、21世纪之交的当代艺术,涉猎广泛的媒介和形态。我们始终认为艺术品在文化、思想和价值生成中扮演了积极角色,而非仅是历史和社会发展的反映。

一部如此范围的书籍吸收了许多来源的大量学术成果。一些最重要的参考资料列在书后延伸阅读书目中。由于本书原来的读者对象,所列书目多为英文着作,但我们深深受益于全世界的学者,尤其是中国古代和现今的艺术领域作者。希望本书的读者能包涵我们的局限,同时,研究中国艺术的新方法阐释了过去未识的方面并激发出新问题,如果能与读者一道分享,我们认为这便是此书的成功之处。

文以诚(Richard Vinograd)

斯坦福大学克里斯滕森基金(Christensen Fund)亚洲艺术教授

杜朴(Robert L。 Thorp)

华盛顿大学圣路易斯分校荣誉退休教授

读书导航