【原文】
君子之道,辟①如行远必自迩②;辟如登高必自卑③。《诗》④曰:“妻子好合⑤,如鼓瑟琴。兄弟既翕⑥,和乐且耽⑦。宜⑧尔室家,乐⑨尔妻帑⑩。”子曰:“父母其顺矣乎!”
【注释】
① 辟:通“譬”。
② 迩:近。
③ 卑:低处。
④ 诗:引自《诗经?小雅?棠棣》。
⑤ 好合:和睦。
⑥ 翕:读作戏,xì,和顺,融洽。
⑦ 耽:原诗作“湛”,安乐。
⑧ 宜:和谐之意。
⑨ 乐:快乐、舒心之意。
⑩ 妻帑:妻子儿女的统称。帑,通“孥”,儿子。
顺:顺心,舒畅。
【译文】
君子修行中庸之道(由浅入深,由近及远),就像走远路必定要从近处开始一样;就像登高山必定要从低处起步一样。《诗经》中说:“与妻子感情和睦,就像弹琴鼓瑟一样。与兄弟关系融洽,和顺又快乐。使你的家庭美满,使你的妻儿幸福。”孔子赞叹说:“这样的话,父母会真正感觉到称心如意啊!”
【品评】
本章内容,承接上一章“行天道”在社会地位和社会关系方面的表现,进一步申述了“行天道”在家庭里面的表现。
家庭关系,实际上是最切近的关系。本章引用《诗经》中的一段话,说明家庭的和谐至少需要处理三个方面的关系:首先是与妻子的关系应该像弹奏乐器一样和谐美满,其次是与兄弟的关系应该像手足一样融洽快乐,然后就可以和顺整个家庭,让父母感到心情舒畅。这里与前面所说的“君子之道,造端乎夫妇”是一致的。因此,“行天道”,内在地就包含着在家庭里面奉行中庸之道。这里当然也是有原则的,家庭的和谐也不是无原则的妥协。这也为后面分析说明舜的“大孝”和周文王、周武王、周公等的做法作了很好的铺垫。
家庭关系是君子奉行天道的基础,随时随地,触手可及。就像老子所说的“千里之行,始于足下”和荀子所说的“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海”,都是“行远必自迩,登高必自卑”的意思。天下万事,总宜循序渐进,不可操之过急。否则,“欲速则不达”。一切从自己做起,从自己身边切近的地方做起。要在天下实行中庸之道,首先得和顺自己的家庭。实际上,这正是《大学》中所提到的修身、齐家、治国、平天下那样循序渐进的道理。