比喻(2)

许多研究大脑和心理状态关系的科学家未能尊重这条原则。比如,一些科 学家写道,对一些成年人的手指进行一次简短的电击时,其扁桃体(amygdala)开始激活,这意味着他们是恐惧的。该结论存在的问题,是这些科学家没有限定在这 种特定状况中扁桃体激活的主张的真理标准,而是暗示任何时候都可以通过使 受“惊吓”的人处于恐惧状态来激活扁桃体。甚至即使成年人否认对一张恐惧表 情的脸的静止的照片感到有任何恐惧的反应,许多神经科学家仍假定他们处在 一种恐惧的状态中,因为他们的扁桃体被激活了。这种推论忽略了同样可靠的 事实,即任何时候,当一个人在碰到任何他(或她)未预期的事情时,不管这种事 情是某种危险的迹象,还是食物或性欲的信号,扁桃体也会被激活。大部分人都 不会见到在附近走动的人带有恐惧的面部表情,所以有理由指出,他们的心理状 态应该被描述为惊讶或不确定,而不是恐惧。此外,扁桃 体 由 几 个 神 经 元 簇(neuronalclusters)组成,这些神经元簇有不同的进化史,与大脑其他部分的联系 也不相同。扁桃体的每一个单独的神经元簇对不同种类的恐吓,都显示出某种 独特的激活曲线图(比如,发出电击信号的声音和自然界捕食者的气味在动物大 脑中产生不同的曲线图)。[22]所以,存在不止一种类型的“恐惧”。更奇怪的是, 青春期过去后,男性有一个扁桃体比女性的大,但男性患恐惧症(phobias)和焦虑 症(anxietydisorders)的可能性,相对女性较少而不是较多。[23]要理解描述大脑 功能的句子(sentences)和那些描述各种心理现象的句子之间的关系,我们还有 很长的路要走。

我从已故的托马斯·库恩(ThomasKuhn)那里借用一个例子来说明关键的 一点:自然科学家和社会科学家所使用的许多词语,属于不同的语义网络,因而 在意义上并不相等。法语单词“甜”(犱狅狌狓或犱狅狌犮犲)指蜂蜜的味道、轻柔的接触、 味道清淡的汤、亲切的记忆或微风。英语单词“甜”(狊狑犲犲狋)也指蜂蜜的味道,但此 外还指胜利(victory)、所爱的人、网球拍中间的线,但不指味道清淡的汤。因为 意义来自有关词语的整个语义网络,法语中“甜”这个词与英语单词“甜”意义上 并非完全一致。该结论同样适用于如恐惧、唤醒、计算这些神经科学家和心理学 家所使用的词汇,理由是一样的。

读书导航