天平山中
(明)杨基
细雨茸茸① 湿楝花② ,
南风树树熟枇杷③ 。
徐行④ 不记山深浅,
一路莺啼送到家。
注释
①细雨茸茸:细雨蒙蒙。
②楝花:楝树开的花,淡紫色。
③枇杷:一种水果。
④徐行:慢慢地走。
古诗今译
细密的蒙蒙小雨,湿润了淡紫色的楝花,
南风吹来,树上的金黄色的枇杷都成熟了。
顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远近,
一路上黄莺婉转啼鸣,一直伴我回家。
快乐赏析
天平山———吴中第一山,位于苏州灵岩山北,海拔221米,因山顶高接
云天,常有白云缭绕,古称“白云山”。宋庆历四年(1044年)因范仲淹先
祖葬于此,宋仁宗以山赐之,又称“赐山”,俗称“范坟山”。又因山顶平整
而名天平山。这里风景以怪石、清泉、红枫取胜,素有“天平三绝”之誉。
诗人顺着山路慢慢地行于天平山中,一路沉醉于花香鸟语,被诱人的景
象所陶醉,心情何等的悠闲,何等的欢畅! 这首小诗,不仅写出了天平山的
秀美,而且表达了诗人对大自然的喜爱之情,真是一幅优美的游春图。
山 行
(清)施闰章
野寺① 分② 晴树③ ,
山亭过④ 晚霞。
春深无客到,
一路落松花⑤ 。
注释
①野寺:山野中的寺庙。
26
第一单元 山水关情
②分:分开。
③晴树:晴空下的树林。这句是说寺庙在树林中间,把林子分开了。
④过:飘掠,飘过。
⑤松花:松树三月开花,四月凋谢。
古诗今译
山野寺庙把林子分开了,
山亭好像从晚霞中间穿过去。
春已经深了,可是从没有客人到来,
一路走来,仿佛听到了松花落地的声音。
快乐赏析
山上的树绿绿的,拥抱着山野中的寺庙,红红的晚霞从山亭顶上掠过,
绿绿的树、红红的晚霞相互映衬,组成了一幅美丽的画面。山间小道上,作
者一个人一边闻着路边飘落的松花的香味,一边欣赏山中的美景。诗中有动
有静,有情有景,写得自然、别致。