杰克和他的父亲

很久以前, 有一对老夫妇, 他们有一个独生子名叫杰克。老妇人认为儿子已经到了该出门学艺的年龄了, 于是便让自己的丈夫带着杰克去访师学艺。

父子俩走了好一段路, 来到冰上。在那儿他们看到有一个人驾着一   匹黑马拉着的雪橇, 飞驰而来。

“你们上哪儿去啊?冶那个人问道。

父亲说: “我正带着儿子去找一个传授手艺的好师傅。冶“那你可算是碰巧了,冶那个驾车的人说, “我就是个师傅, 我也正好要寻找这么一个徒弟。快到雪橇上来!冶他转过身对杰克说了一声。

于是杰克跃上了雪橇, 雪橇飞快地向天边驶去。

“不, 不!冶杰克的父亲突然想起了什么, “还没有告诉我你的姓名,住在什么地方。冶“噢,冶那人说, “我四海为家, 我的名字叫维思卡。冶说着, 他们穿过天空, 很快就消失了踪影。

杰克的父亲回到家里, 老妇人问他儿子怎么不见了。

“天晓得,冶杰克的父亲说, “我只知道他们升到天上去了。冶老妇人听丈夫说不出个究竟来, 就又急着打发丈夫外出去打听, 她给丈夫另外准备了一袋食物和一卷烟叶。

杰克的父亲走了好久, 来到一片大林子跟前。那林子远远伸展开去,他走了一整天也没走到尽头。天黑了, 他看见远处有很亮的灯光, 就朝着灯光走去。

他又走了很久, 终于来到山岩下一间小屋。小屋门外面站着一个女巫, 正用鼻子从井里吸水。

“晚上好, 大娘!冶杰克的父亲说。

“晚上好!冶女巫回答道, “好几百年以来还是头一次听到有人叫我大娘。冶“你能让我在这儿过夜吗?冶“不, 不行。冶女巫回答道。

杰克的父亲从包里掏出他的烟叶, 点起了烟斗, 他让女巫吸了一口,还给了女巫一撮卷烟叶。女巫高兴得手舞足蹈, 于是同意让他过夜了。

第二天一大早, 他向女巫打听起维思卡来, 女巫说她从没有听说过这个人, 不过这儿所有四只脚的野兽都由她管。于是她吹起笛子, 召唤它们到家里来, 问它们是否知道维思卡, 可是它们谁也不知道。

“那好吧!冶女巫说, “我还有两个姐姐, 或许她们中有一个知道那个人住在哪里。冶杰克的父亲又出发了, 天黑以后他到达另一个女巫的小屋, 女巫站在小屋门前, 也正在用鼻子从井里吸水。

书包里的女巫最神秘的个魔幻故事42 摇他亲切地问候了这位女巫, 并取出烟叶, 点上烟斗, 给女巫吸了一口, 又给了她一大撮卷烟叶。女巫高兴得蹦了起来, 也同意让杰克的父亲住上一夜。

天亮后, 杰克的父亲向她打听起维思卡来, 可女巫说她从来没听说过这个人, 不过海里所有的鱼全归她管。于是她吹起笛子召来海中所有的鱼, 问它们有谁知道维思卡, 可是一条鱼也不知道。

“好吧, 好吧!冶女巫说, “我还有一个姐姐, 说不定她知道那个人。冶杰克的父亲上路了, 天黑之前来到了那个女巫住的小屋。女巫站在门口, 正用她的鼻子在鼓风煽火。

他又像对待前面两个女巫那样, 把卷烟叶送给她, 这个女巫也欣然答应让他住上一晚。

天亮以后, 杰克的父亲向女巫打听起维思卡来, 可女巫说从没听说过这个人。女巫吹起笛子, 召来了天空中所有的鸟, 其中有只老鹰来晚了。老鹰说他刚从维思卡那儿飞回来。巫婆就要老鹰把杰克的父亲带到维思卡那儿去。

老鹰带着杰克的父亲飞呀飞呀, 直到午夜之前才到达维思卡住的屋子。

老鹰停下来对杰克的父亲说: “屋子外面堆着许多死鸟, 你不用去管它们。你得直接走到桌子那里去, 从抽屉中拿出三个面包心。你还得仔细听着, 有人大声打鼾, 他就是维思卡, 你必须从他头上拔下三根头发, 这样就不会惊醒他了。冶按照老鹰教的方法, 杰克的父亲都做到了。

读书导航