夜幕降临,杂货店即将打烊。在店里打工的小青年艾尔弗莱德·希金斯穿上外套,准备下班回家。当他刚要步出店门时,满头银丝的小老头山姆·卡尔老板喊住了他:“艾尔弗莱德,请留步。”卡尔先生如此彬彬有礼,反而使小伙子有点不知所措了。
“卡尔先生,您有事吗?”
“你不妨先把口袋里的几样东西拿出来再回家去吧。”卡尔老板的语气依然如此平静。
“什么东西?我不明白您在说什么。”
“你拿了一个化妆盒、一支唇膏,另外还有至少两支牙膏——都在你的口袋里,艾尔弗莱德。”
“您这是什么意思呢?”艾尔弗莱德涨红了脸,“您以为我是疯子吗?”
卡尔先生冷冷地注视着他。艾尔弗莱德不知说什么才好,只是试图避开他尖锐的目光。过了一会儿,他才硬着头皮把手伸进口袋,把几样赃物掏了出来。
“你以为这只是小偷小摸吗,艾尔弗莱德?”卡尔先生又问,“你最好老老实实交代,你这么干已有多久了?”
“这才是第一次呢。”
“你把我当傻子吗?告诉你吧,我注意你已经很久了!”
卡尔老板的脸上漾起一种奇怪的笑容:“现在我还不想去报警,但我想请你的父亲来一趟,告诉他我可能会送你进班房。”
“我父亲现在不在——他是印刷工,要上夜班。”
“那么现在谁在家里?”
“我想我母亲应该在。”
卡尔先生向电话走去。艾尔弗莱德十分紧张,但却提高了嗓门,显出一副谁也不怕的样子——每次出事,他都是这个样子。实际上,自从他离开学校以后,这样的事情已发生过多次,而且每次他都会像今晚这样高声叫嚷着为自己壮胆。
“请等一等,”他对卡尔喊道,“您大可不必扯上别人,告诉我母亲实在没有必要!”
艾尔弗莱德尽量使自己说话的口吻像个大人,可他毕竟还是个孩子——他其实很希望家里马上有人来救自己。
卡尔先生已经拨通了电话。艾尔弗莱德想,妈妈一定会气急败坏地赶来,她也许还会哭。不过他还是希望母亲能在老板报警之前赶到。
艾尔弗莱德和卡尔默默地等着。终于,敲门声轻轻响起。卡尔开了门:“希金斯夫人,请进。”此时,艾尔弗莱德发现,尽管老板仍然彬彬有礼,但神色异常严峻。
母亲满脸堆笑地步入店门,向卡尔先生伸出手来,并礼貌地做自我介绍:“我是艾尔弗莱德的母亲。”
她进来时竟如此平静、友好,这使得卡尔老板也暗暗吃了一惊。
“是艾尔弗莱德又惹事了吗?”她问。
“没错,”卡尔先生答道,“他一直在偷店里的东西,诸如牙膏、唇膏等容易卖掉的小玩意儿。”