于是我们走到停泊小船的地方。当吉姆在草地上生火的时候,我拿出了玉米粉、腌肉、咖啡、咖啡壶、煎锅、糖和锡杯。当他看见这些东西的时候,惊讶得说不出话来,觉得这些全都是用巫术变出来的。我抓到一条又肥又大的鲶鱼,吉姆收拾好之后,把它放到火上烤。
早餐做好后,我们就躺在草地上趁热吃起来。吉姆拼命地吃,我想他一定快饿疯了。后来,我们两个都吃得很饱,懒洋洋地躺在地上。吉姆说:
“哈克啊,在木屋里被杀的如果不是你,那是谁呢?”
我把事情的经过告诉他,他说我实在聪明极了。他说汤姆也想不出这么好的计划。然后我说:
“吉姆,那你为什么来这儿?你又是怎么来的呢?”
他看起来很不安,停了一分钟,什么话都没说。然后他说:
“我想我最好不要说。”
“为什么?吉姆?”
“啊,也没有什么理由啦。可是如果我告诉你,你可不要对别人说啊。”
“如果我告诉别人就遭天打雷劈,吉姆。”
“好吧,我告诉你,哈克,我——我是逃跑的。”
“吉姆!”
“你说过你会保密的,哈克。”
“没错,我会信守承诺的。我发誓!人家一定会说我是一个赞成废除黑奴制度的下流鬼——反正那也不错。我不打算说,而且我再也不会回那儿去了。好吧,告诉我到底发生了什么事?”
“噢,你知道吗,那个老小姐——就是瓦特森小姐啦——她整天都盯着我,对我很不好,虽然她总是说她不会把我卖到奥尔良去,可是我最近发现镇上来了个黑奴贩子,我就开始紧张了。有天晚上,我听见她跟道格拉斯夫人说要把我卖到奥尔良,那寡妇并不想把我卖掉,可是瓦特森小姐说卖了我的话可以赚800块,那可是一笔谁都无法抗拒的大数目啊。道格拉斯夫人试着说服她不要把我卖掉,但是我听不下去了,于是当晚就一溜烟地逃走了。我逃到山脚下,本来想偷艘小船,因为怕惊动别人,于是我先躲到一间木桶店,想等岸上的人离开再行动。我等了一整夜,因为到处都有人走来走去。大概早上6点的时候,船只开始进进出出了,大约有七八艘船,船上的人都在谈论着你被谋杀的事。一些船上挤满了太太和老爷们,赶去现场看个究竟。通过偷听他们的谈话,我才知道你被杀的事。我实在感到很难过,哈克。但是现在知道你还活着,这实在是个好消息。
“我在刨花堆里躺了一整天,饿极了,但是并不害怕。因为我知道瓦特森小姐和道格拉斯夫人早餐后要去聚会一整天,而且她们也知道我一大早就会带着牲畜去放牧,所以她们要等到傍晚才会发现我失踪了,而其他年轻仆人也不会想念我,因为只有老奴仆走了他们才会有出头的一天。
“到了夜晚,我顺着河流走了三四英里路,一路上什么房子也没有。我对我的出走已经有了周全的计划,如果继续步行的话,狗儿们一定很快就会逮到我;而如果我偷一艘船溜走,他们就会发现船不见了,也一定会来逮我;所以我偷了一艘木筏,因为用木筏逃走是不会留下什么线索的。”
“途中,我看到有灯火渐渐靠近,于是便跳到河里,游到河中央,把头压低,爬上顺流而下的木筏。过了一会儿,天色开始变暗,于是我爬上木筏休息。人群都聚集在远方灯火闪耀处,河又开始涨潮了,我想天亮时应该已经漂到40英里外了,到时得趁天亮前游到伊利诺岸,逃到树林里。
“可是我运气不好,当我快到小岛前端的时候,有人提着盏灯向我靠来,我想待在木筏上也不是办法,于是跳下木筏,奋力游向小岛,那时我以为在任何地方都可以轻易上岸,可是我错了——因为河堤太陡了,费了好大的工夫才上了岸。等到了丛林里,心想再也不能靠木筏逃生了,因为天已经很亮了,而且又有人提着灯火四处巡逻。好在我的烟斗和火柴都没湿,终于可以坐下来抽口烟了。”
“那你这阵子没肉没面包吃也能过啊?为什么不弄条鱼来吃吃呢?”
“你要我怎么抓啊?总不能跳下河去捉它们吧?用石头丢也不管用啊,更何况是在晚上!白天我又不能在河堤上出现。”
“嗯,这倒是真的,你得随时躲在树林里。你听得到他们在放水炮吗?”
“听到了啊,我知道他们在找你,我从灌木丛里看着他们经过。”
这时,有几只小鸟飞过,空中掠过了闪电。吉姆说快要下雨了,他说下雨前小鸡都是这样子跳来跳去的,想来小鸟应该也是这样吧。我想要抓几只鸟儿,但是吉姆阻止了我,他说这样做会招来死神。以前他爸爸曾经病得很重,而他们家人在那时抓了一只鸟,他的祖母说这样他爸爸就会死掉,后来他果真死了。
吉姆还说要拿来煮晚餐的东西绝对不能数,因为这样做会带来厄运;同样,你也不能在太阳下山后抖桌布。此外,他还说如果拥有蜂窝的人死了的话,在第二天早晨之前必须告诉那些蜜蜂,不然它们全都会虚弱而死。吉姆说蜜蜂是不会叮白痴的,但是我才不信哩,因为我试过好几次,它们碰也不碰我一下。