考字原指父亲,不论是健在的已故的。考字要说清楚,请先说老字和孝字,这样方便一些。老字甲骨文画侧身一老叟,长发遮脸,佝背站立,向前探手,一副战战兢兢的样子。金文和篆文探前的手变成匕字,实无道理。这个误增的匕,让老字不好讲。幸好有甲骨文保留真相,我们才敢断言,匕是手的讹变。如果匕还原成手,抚摸一小子的头顶,这便是孝字的篆文了。老叟膝下,小子承欢,便是现场尽孝。如果小子跑掉,加个古文的柯字做声符,那就是考字了。
考字下面的丂(音kē),在古文是枝柯的柯,象形。请看可字,正是从口丂声。同样,考字也是从老丂声。不过考所从的老字探前的手已省略了,所以确切说应该是从老省,丂声。
考字父亲原义,今仅存留墓碑之上,平常称呼已不使用。常使用的是考试、考核、考察。这些考皆借用,本来应该用攷。攷就是晚造的敲。古人检验陶器,敲敲听声,便知好坏。攷字《新华字典》不收,《参攷消息》报头却偏要用,怪哉。
妣字原指母亲,不论是健在的已故的。妣字篆文从女比声,是很一般的形声字,不足奇。奇在妣字的甲骨文,既无女旁,又无比声,有点像阿拉伯数字的5,这也就是今之匕bǐ。这个匕在《说文解字》有两种说法:一说匕为“反人”,亦即人字之反;一说匕是饭匕,盛饭用的瓢儿。这未免太奇怪,一个匕字,既像“反人”之形,又像瓢儿之形,岂有此理。此乃一大疑案,专家争议至今。不揣浅陋,试说如下:
甲骨文匕字有两种说法,这是因为匕虽一字,却像两形。要说奇,也真奇。我们从右边向左看,甲骨文匕是“反人”。反,翻转也。人字翻转谓之“反人”。古代人字专指男人,象俯卧撑之形。翻转成匕,仰卧形了。这就叫“反人”,专指女人。男俯在上,女仰在下,此乃古今最常有的姿势。造字用正反以区别男女,十分简妙。同一个匕字,我们若从左边向右看,却变成饭匕之形了。所以匕有二形二义。
匕为女人。比字从二匕,其义为比喻、比较、比赛。古今人情不远,女同胞们聚会,爱互相攀比嘛。