12.你不得不了解的商业年金保…

● 长寿并非不幸,而是希望打造一个更幸福的生活,所以为了自己,健康、愉快地活下去。

● 老年人不要依赖投资, 最好安心采取较平稳的资产管理方式。

● 对于没有子嗣继承遗产,生不带来死不带去的单身者而言,最佳的方法就是将自己的储蓄金变成活钱,起码在世时能充分享受。

注释

①专指日本在1947年到1949年之间出生的一代人,是日本二战后出现的第一次婴儿潮人口。在日本,“团块世代”被看做是20世纪60年代中期推动经济腾飞的主力,是日本经济的脊梁。这一代约700万人将于2007年开始陆续退休。这一代人大都拥有坚实的经济基础,一直是最引人关注的消费群体。据估算,日本60岁左右人口所拥有的资产,是40至50岁人口的3倍以上。这群数量庞大的银发族经济基础雄厚、购买力强,退休后还将有充足的闲暇时间。

②“Nonprofit Organization”或是“Not-for-Profit Organization”的简称,广义是指非营利团体,狭义则是以服务社会为目的的公益市民团体。

③指日本1970年之后出生的人,意即第二次婴儿潮所生的下一代。

④此说法取自于《团块Junior·15世代白皮书》,诚文堂新光社1988年出版。

⑤讽刺越来越多家庭表面和谐,其实家族关系早已分崩离析的情况。

⑥供银发族使用且流行于国外之产品,大致为依借款人之年纪与不动产之价值,以每月定额方式支付予借款人,期间利息不必支付,直接计入债权,所以年纪越大及不动产价值越高者借得越多,它可以让高龄借款人不必以出售方式取得生活所需之收入,且无每月支付利息之压力。

⑦日本历史上德川幕府统治的末期。

⑧指数人区分一建筑物而各有其专有部分,并就其共享部分按其应有部分拥有所有权。

⑨此说法来自《现代日本及生活保障体系》,岩波书店2007年出版。

⑩横行股市的秃鹰集团于全世界寻觅投机套利机会,运用强大的资金及消息影响力,冲击区域股市和汇市。

读书导航