烫手赃款(2)

给摩根的律师很快就找到了。不是其他人,正是艾尔顿·鲍德尔,那位有着贵族式鼻子、委托人遍布三教九流的冷淡绅士。苏格兰场对他很不喜欢,因为他总能惹恼警方,从不失手。是的,就连艾尔顿·鲍德尔先生,除此之外也没法为这些囚犯做点什么了;可他还是能带着一丝可疑的微笑,略带忧郁地摇摇头,暗示说他们可以清清白白地离开法庭,人格上一个污点都不会有。失窃的钱款仍未出现。

“只有两种可能,先生。”巡官长埃姆斯对助理局长说,“他们要么藏起来了,要么就把钱交给了赃物贩子。”

“买卖现金的赃物贩子?”

“现金和债券,”埃姆斯说,“再简单不过了。当然,我们掌握了那些纸币的编号,从五英镑开始一路往上。但到了国外,处理这些钱太简单了:有人买英镑来私藏,也不一定会问那些钱是哪儿来的。我听说过两个这样的贩子,还听说另一个是这一行里生意做得最大的。以前,处理掉赃款这个烫手山芋可不简单;但现在不一样了。这不只是个新兴勾当,已经成了桩新兴的大买卖。就欧洲大陆那状况,成千上万的人都想逃到英国来,还不想让自己国家的当局知道自己有钱能在英国过日子。最好的办法就是私藏英镑。如果我们能从干这行的人那里得到线索——”

“有怀疑目标吗?”

“有的,先生,”埃姆斯迅速答道,“艾尔顿·鲍德尔。”

助理局长吹了声口哨:“是这样倒好!”他那略带欣喜的语气简直像是在做梦,“上帝,是这样倒好!不过,小心点,埃姆斯;他影响力可不小。说起来,你究竟为什么会觉得是鲍德尔?”

“目前为止都还是地下传播的消息,”埃姆斯承认,“但那些孩子们都这么说。而且,我们是在一个叫克劳利的村庄外逮住摩根和他那伙人的。鲍德尔在离那里一英里远的地方有一间乡村别墅。鲍德尔星期二晚上在乡村别墅里,但平时他只有周末才过去。摩根船长在抢劫之前的一星期里去过那里两次。这当然证明不了什么。但是跟其他传言结合起来一看——”

“那个叫帕里什的孩子呢?”

埃姆斯咧开嘴笑了:“他和这事没关系,先生。那只不过是摩根心血来潮,或者他想开个玩笑,没别的。我相信,银行方面也相信。但帕里什可能还有用。”

到了第二天,马乔里·道森小姐匆匆忙忙赶来城里的时候,埃姆斯巡官长才知道帕里什有多有用。

她是个娴静的金发女孩,挺漂亮,但不张扬,不过现在神经绷得紧紧的,仿佛一触即发。她红褐色的眼睛凝视人的时候非常坦率,和她眼神接触就像握手一样亲切;即使处于如此困境,她甚至也没有丧失幽默感。她告诉巡官长的事情让他都忍不住破口大骂。但在半小时的交谈之后,埃姆斯没有带她去找助理局长,而是带她来到了一楼的一扇写着“D-3:马奇上校”的门前。

“马奇上校,”他说,“请允许我介绍马乔里·道森小姐。道森小姐是年轻的帕里什的未婚妻,也是艾尔顿·鲍德尔姑姑的秘书——”

“现在不是了,”那姑娘微微笑了笑,“昨天被解雇的。”

“她说省市银行的钱在鲍德尔手里。”

马奇上校是个和蔼可亲的大个子,脸上有雀斑,一双温文淡漠的眼睛,修得短短的小胡子底下戳出一截烟斗来,斗钵很大。他站在壁炉前摇晃着身子,面带疑惑。

“听到这个消息我很高兴,”他公事公办地说,“但找我干什么?道森小姐,这里是怪奇案件受理处。最近情况不太景气;我也很高兴能处理譬如一只蓝猪或者花园里的鬼魂之类的问题。但如果你们已经确定了是艾尔顿,来找我干什么?”

“因为这正是一桩怪奇案件,千真万确,”埃姆斯严肃地说,“道森小姐告诉我们的事情是不可能的。”

“不可能?”

读书导航