不懂这些英文你就OUT了(9)

 

Take your time. 慢慢来,不用着急。

实战PK:

Staff: I will try my best to get them out soon.

我会尽早办好这件事的。

Boss: Take your time.

慢慢来,不用着急。

洋味禅经:

工作强度比较大时,老板要做的不是催促员工,而是要让员工慢慢来。被工作压得喘不过气的员工如果听到你说“Take your time.”一定会对你的宽仁感激涕零,从而更加心甘情愿地为你卖命,聪明的领导是绝对不会在员工压力很大时催促他的。

Can you be more specific,please? 能不能说得再具体一些?

实战PK:

Boss: Can you be more specific,please? 

能不能说得再具体一些?

Staff: Yes,boss.

好的,老板。

洋味禅经:

在下级对你作工作报告时,如果有一个地方说得很模糊,你需要详细了解,这时加上一个“please”就会让对方受宠若惊,从而更加细致地作报告。倘若你不加“please”,语气听起来就会很生硬,这可能会让你的下属立即紧张起来,以为自己说错了什么话。

May I have a word with you?我可以和你谈谈吗?

实战PK:

Boss: May I have a word with you?

我可以和你谈谈吗?

Staff: Of course. What time can I see you ?

当然。什么时候去找您?

洋味禅经:

员工普遍认为:老板找谈话,绝对没好事。所以在进入老板办公室时,那表情能多凝重就有多凝重,生怕有个不测风云。其实上级找下级谈话并不都是要批评对方,所以根本没必要如临大敌一样。用轻松的话语与下属交谈,这样才能让事情事半功倍。

Recharge your batteries. 打起精神,振作起来。

实战PK:

Boss: Recharge your batteries. Do not be discouraged for one failure.

打起精神,振作起来。不要因为一次失败而气馁。

Staff: Thank you,sir.

谢谢,先生。

洋味禅经:

当员工因工作陷入窘境、一蹶不振时,如果你并不想炒了他,并且他也尽了自己最大的努力,那么你就有义务给他以鼓励。你的鼓励可以令他迅速找回自信,从困境中走出来,并以更好的状态投入到工作中,从而让你的损失迅速弥补回来。

Could you do me a favor? 能帮我一个忙吗?

实战PK:

Boss: Could you do me a favor?

能帮我一个忙吗?

Staff: My pleasure,sir.

我的荣幸。

洋味禅经: 

在要求员工为你做什么事时,不要摆着领导的架子,这样很容易与员工产生距离,从而使你的团队凝聚力不强。在平时,领导就应该维持平常人的姿态,这样才更易于与员工接触,了解他们的心中所想。

You have to jump at the chance. 你必须把握机会。

实战PK:

Boss: You have to jump at the chance.

你必须把握机会。

Staff: I will try my best.

我会尽力的。

洋味禅经:

机会来临时,有的员工并没有绝对的敏感度,这时做领导的就要加以提点,告诉他什么时候是机会,什么时候需要把握。

I’m all ears. 我洗耳恭听。

实战PK:

Staff: Boss,I have opposite views on that project.

老板,对那个计划我有不同的看法。

Boss: I’m all ears.

我洗耳恭听。

洋味禅经:

当下属向你提出自己不同的看法时,做上司的你一定要虚心倾听。人无完人,你不可能保证自己的所有决定都是正确的,所以必须要多听听其他人的意见,以免因疏忽让公司陷入窘境。

Could you give me a few minutes? 你能给我点时间吗?

实战PK:

Boss: Could you give me a few minutes?

你能给我点时间吗?

Staff: Sure.

当然可以。

洋味禅经:

在与下属谈话时,你有可能会被其他一些事情所打扰,比如家里人来的电话,预约对象的到访,等等,由于你们的谈话因你的原因被打断,所以你一定要对下属说“Could you give me a few minutes?”不要认为你是领导就不用感到抱歉,重视你下属的感受是对他最好的尊重。

读书导航