高窗 22(2)

我抓了抓耳朵。看来我管不了这件事了。她站在我面前,什么表情也没有。我唯一能看出来的就是她并没有意识到我在她面前。我只是从某处传来的一个声音,不是一个实体的人。也许只是存在于她脑子里的声音。

后来我又想了个主意,一个奇怪的主意,不一定可行。我问她:“我想知道,你遇见没遇见什么人对你产生过那种影响?一个比其他人对你更重要的人?”

她环顾了一下这间屋子,我的目光也随着她四面看了看。没有人躲在椅子底下,也没有人从窗户或门外边偷着往里看。

“为什么我要告诉你呢?”她低声说。

“你没有必要告诉我。我只是想问问你对这种事的感觉。”

“你要答应我别告诉别人——别告诉任何一个人,连默多克太太也别说。”

“我告诉谁也不会告诉她。”我说,“好吧,我答应你。”

她展开嘴,脸上浮现出一丝笑容,仿佛正要说出一个秘密。但就在这个时候,一切都变了。她的嗓子冻结了,声音哑了。她的上牙和下牙哒哒地敲击着。

我想过去攥她一把,可是我不敢去碰她的身体。我们俩僵立在那里,很久,很久,我们一直这样僵直地站着。

后来她转过身跑开了。我听见她的脚步声向大厅那边跑去。我听见一扇门砰的一声关上。

我追在她后边走过大厅,走到那扇关起来的门前,她正在门后抽泣。我站在门外边听着她的抽泣声。

我对她一点儿办法也没有了。我怀疑没人能有办法。

我又回到那间玻璃房子。我敲了敲门,把门推开,探进头去,默多克太太仍然像我离开她的时候那样坐在那里。她好像一直没有改变坐着的姿势。

“是谁把那个姑娘魂儿也吓跑了?”我问她。

“快离开我这幢房子。”她的胖嘴唇嘟囔着。

我没动。过了一会儿,她嘎嘎地笑起来。“你以为你非常聪明,是不是,马洛先生?”她说。

“我没那么聪明,但也不笨。”我说。

“那你就自己去调查清楚你想知道的那些事吧。”

“费用你付?”

她耸了耸宽大的肩膀。“有可能。这要看情况。我不敢说一定。”

“你什么也没买到。”我说,“我可是还得去向警察交代呢。”

“我什么也没买到。”她说,“我也不需要付钱。除了那枚金币以外。我给过你一点儿钱,能拿回我的金币来也算值了,你现在可以走了。你叫我厌烦了,叫我觉得恶心。”

我把门关上,向外走去。已经听不见门里边的啜泣声。一片寂静。我继续往外走。

我走出这幢房子。站在大门外边倾听着炎热的阳光如何炙烤着发干的草叶。房子后面一辆汽车正在发动。不一会一辆灰色的福特水星从房子的一侧驶过来。驾车的是莱斯利·默多克。他看到我,把车停住。

他下了车,三步两步走到我面前。莱斯利穿得衣冠楚楚,黑头白腰皮鞋,鞋尖擦得锃亮,小黑白格奶油色轧别丁料子衣服,奶油色衬衫,没系领带。上装口袋里露出一条黑白两色手绢,鼻子上架着一副绿色太阳镜。

他站在我旁边,有些羞怯地低声对我说:“我想你把我当做个坏蛋吧?”

“因为你编造了那个金币的故事?”

“是的。”

“你那个故事一点儿也没影响我对你的看法。”

“那么——”

“你要我怎么回答你?”

他耸了一下他那包裹在剪裁得体的上装里的肩膀,做了个祈求的姿势。他的棕红色小胡子让太阳照着闪闪发亮。

“我想我愿意别人喜欢我。”他说。

“真对不起了,默多克。如果说你还有让人喜欢的地方,那就是你对你妻子的一份情义。”

“噢,你认为我刚才说的不是真话?我的意思是说,你认为我说那些话只是为了保护琳达?”

读书导航