有多少汉字,这道菜的做法便有多少种变化。加虾仁,加白饭,加鸡丁,加炸过的杏仁(或剁碎的猪肉火腿、牛肉、小牛肉、鱼肉)。试试看混合所有的材料,然后用热油煎成一小块一小块的蛋饼。一切就看你老家在哪儿,是广州、长沙,还是西好莱坞?
除了在我心目中世上最美味的蛋,以及菜名洋溢异国情调、几乎同样可口的其他鸡蛋佳肴,好比意大利香煎蛋饼、什锦香草酥浮类、芙蓉蛋,尚有一千道菜肴是用母鸡在不知不觉中便以纯熟的技艺生产的产品烹制而成,做法各有巧妙不同。世上的好厨子,几乎每位都至少各有一道拿手好菜,烹调时俨然在进行仪式,往往还有点扮戏的意思,好不神气!下面列出三道食谱,保证好吃(不过其中一道毫不经济,要是狼似乎赖定不走了,不妨在正式场合供应这道菜)。
§地狱蛋
(意文菜名Uova in Purgatorio,法文菜名Oefus d'en Bas,等等)
4大匙橄榄油(可用他种油取代,罪过呀)
1瓣蒜头
1颗洋葱
1杯番茄酱汁(能用意大利的最好,即使用美式番茄酱也行,但是如此需减少香草的用量)
1小匙什锦香草屑(九层塔、百里香)
1小匙欧芹屑
盐和胡椒
8枚鸡蛋
烤过的薄片法国面包
取1只锅盖密合的煮锅,在锅中热油。将蒜瓣纵切为二,每半边各插上一根牙签,小火煎之……加进洋葱末,煎炒至金黄。接着加进番茄酱汁、调味料和香草,边煮边搅十五分钟左右,然后取出蒜瓣。
把蛋打进酱汁中,舀取酱汁浇在蛋上,盖紧锅盖,文火煮至蛋熟,需时约十五分钟。(如果用的是厚底锅,可以熄火,让金属锅中的材料焖个十五分钟。)
等菜煮好了,舀起蛋,小心地放在干的烤面包片上,浇上酱汁。(弄得到的话,撒点帕马干酪屑,会相当可口。)
这道食谱的做法变化太多,我自个儿脑袋里就有好几个,因此无法一一写下。记得我们以前暂居洛桑和蒙特勒(Lausance&Montreux,两者皆为瑞士城市),两地之间遍野是葡萄园的坡地时,曾在一间现代化到怪异程度的厨房,用其中一个做法来做这道菜,烧菜的时刻总是不早于凌晨两点,不晚于四点。我们把鲜奶油和英式辣香醋倒进一口小砂锅,煮至冒泡时,打进鸡蛋,熄火。我们脸上长出了黑眼圈,脑子里还响着维也纳舞曲的乐声,一边啜饮着香槟,一边等着蛋熟。然后,我们拿着汤匙,把蛋吃掉,上床睡觉。
有位年轻的墨西哥画家,发明了一道叫做障碍蛋(Eggs Obstaculos)的菜,不管讲的是哪种语言,此一菜名都丝毫没有双关语的意思。怀想起久远以前的美味时,这道菜是相当不错的代替品。