致谢

我从未计划写作这样一本回忆录。相反,曾经有很多人采访我,然后根据我的言行写作并出版自己的书籍。我一直是被采访者,从来不是作者。不过,我的好胜本性迫使我用自己的语言讲述自己的故事。

我首先感谢的是畅销书作家、医生和挚友迈克尔·帕尔默(Michael Palmer),他教给我“炖犀牛肉”的方法。没有他,我可能永远没有创作的勇气和激情。

感谢我的第一患者——前总统比尔·克林顿(Bill Clinton),感谢你对我的信任并热心为我作序。

感谢我的代理人苏姗·克劳福德(Susan Crawford),感谢你对我的悉心帮助和鞭策。你是一个登山好手,无人能超过你。

感谢我的文字导师和制图专家——书品有限公司的约翰·纳尔逊(John Nelson),感谢你出色的编辑、创意和指导工作,感谢你在我需要的时候总能及时照我屁股踹几脚,迫使我奋勇前进。你让本书的写作过程充满了乐趣。

感谢圣马丁出版社托马斯·邓恩图书部出类拔萃的编辑玛西娅·马克兰(Marcia Markland),感谢你饱含智慧的引导。无论何时,你都是一位领舞者。

感谢吉姆·“麦克”·麦克劳德(Jim“Mac”Mcleod),他以前是我的医务兵,现在是我私人医疗机构的办公室主任。当我在诊所工作和写作之间寻求平衡时,感谢你所表现出的耐心和支持。感谢你的记忆为我提供帮助!

感谢我耐心的患者,正是你们的帮助才使我实现了写作本书的梦想。我希望你们都买上几本,继续合理饮食,经常锻炼,并不时询问自己:“如何才能让我的生活更加美好?”

感谢我的助手丽萨·赫伯斯特雷特(Lisa Hebestreit),在写作本书的过程中,她做了大量辅助性的研究工作。感谢我的诊所接待处管理员雷切尔·伦纳德(Rachel Leonard),他将我的工作日程安排得井井有条。

感谢过去与我一起在白宫工作的同事史蒂夫·巴沙尔(Steve Bachar),他让我重新回忆起皇宫当晚所发生的事情。为此,我要送给你一大盘子香蕉。还要感谢杰夫·埃施巴赫(Jeff Eschbach)医生帮我回忆旅行经历,并同意我将你在白宫的绰号“杜奇·豪瑟(Doogie Howser)”公之于众。感谢比尔·麦基(Bill McGee)帮我回忆事件细节。非常感谢理查德·塔博(Richard Tubb)医生的善意、谦逊和启示作用。你在我的书中永远处于“首位”。

感谢理查德·“迪克”(Richard“Dick”)医生和莱斯利·莱登诺尔(Leslie Ridenour),感谢你们让我住在你们丰迪拉克(Fond du Lac.)的家中。在那里我获得了自己晋升的消息,这是一个完美的巧合。

感谢我亲爱的朋友和“赛多纳姐妹”,感谢马迪·威廉姆斯(Maddy Williams)坚定不移的支持和鼓励,感谢乔治亚·邦恩(Georgia Bunn)的笑声以及不时迸发出的创造性火花。感谢莱西亚·斯卡里昂(Lecia Scaglione),当我告诉她自己准备写一本回忆录时,她直言不讳地提醒我:要知道,写回忆录一定会得罪两种人——你提到的人和你没有提到的人。”]\

对于我提到的人,我希望你们认为我的描述是客观公正的。对于我没有提到的人,我希望得到你们的谅解,我不可能一一列举每个人的名字。

最后,感谢我“最亲爱的总统”约翰·H. 韦伯(John H. Weber),谢谢你始终如一的鼓励,想方设法保证我的写作时间,你总是用温和而又慈爱的声音提醒我:赶紧写你的书,亲爱的。”

好了,让我们开始吧。

上一章

读书导航