第十七章(2)

黑海的水流经过曲折海峡,日夜不停迅速奔向地中海,博斯普鲁斯海峡不仅历史留名,在古代神话更是众所周知。绿树成荫的陡峭海岸布满了庙宇和神圣的?坛,充分显示希腊航海家的无能、畏惧和虔诚,一心想要踏着阿尔戈(Argonauts)号英雄人物[译注] 阿尔戈英雄是指伊阿宋率领英雄好汉搭乘阿尔戈号帆船前往卡尔基斯寻找金羊毛的传奇,后来产生许多悲欢离合的情节。的足迹,重新探访险恶的黑海。这一带海岸长期流传着的故事,像是淫荡的鸟身女怪勒?克拉克(Le Clerc, Jean, 1657 A.D.1736 A.D.,亚美尼亚学者和东方学家)很高兴加以推测,他认为那些所谓的怪物不过是蝗虫而已,叙利亚人和腓尼基人都用这个名字来称呼那种昆虫。大群蝗虫飞行时候产生噪音,毁损农作物而且死后会有恶臭?等到刮起北风将它们吹到海里,所描写的状况都与事实很类似。占领菲纽斯(Phineus)神殿,以及森林之王阿密库斯(Amycus)在塞斯图斯(Cestus)向勒达(Leda)的儿子挑战阿密库斯的居所在亚细亚,位于新、旧城堡之间,地名为劳鲁斯?因撒那(Laurus Insana)。菲纽斯住在欧洲,位在黑海,靠近名叫毛洛摩(Mauromole)的村落。。博斯普鲁斯海峡的尽头是库阿尼恩(Cyanean)礁岩,据诗人描述,之所以全部浮在海面上,那是天神为防止俗人因好奇而窥探海面有几处尖锐的岩石,在海浪中起伏显现,船只经常会不注意撞上去。目前有两个小岛,分别靠近欧亚两洲的海岸,在欧洲这边因庞培之柱(The Column of Pompey)而闻名于世。,特意用来守护黑海入口处的屏障。从库阿尼恩礁岩到位于拜占廷顶端的港口,蜿蜒曲折的博斯普鲁斯海峡长十六哩古代测量的距离是一百二十个斯达底亚(stadia),合十五罗马里(一罗马里等于○.九三哩),是从新城堡的位置算起,但是现在把海峡一直延伸到卡尔西顿。,宽度一般在一哩半左右。欧亚两大陆上修筑的新城堡,建立在塞拉庇斯(Serapis)和朱庇特?乌利乌斯(Jupiter Urius)这两座著名的神庙之上[译注] 塞拉庇斯是埃及的地下之神或冥神,在罗?帝国受到很普遍的崇拜,建立很多的庙宇。;希腊皇帝修建的一些老城堡,占据海峡最狭窄部分的地区,相距对岸突出的海滩不过五百步而已。

这里的要塞在穆罕默德二世(Mahomet Ⅱ)[译注] 穆罕默德二世(1430 A.D.1481 A.D.)外号“征服者”,奥斯曼土耳其帝国的苏丹,穆拉德(Murad II)二世的儿子,1451年接位,精明干练,残忍严苛,1453年5月率领大军攻取君士坦丁堡,是回教声势最盛的时代。企图包围君士坦丁堡的时候,曾全部重新整修,增加守备强度希腊帝国时代这些城堡用来作为国家监狱,得到莱西(Lethe)这个恐怖的称呼,意为“?忘之塔”(Towers of Oblivion)。。土耳其的征服者可能不太清楚,在他统治时期近两千年以前,大流士(Darius)曾经选定此地,修建一座把两个大陆连接起来的浮桥大流士把属国的名字和陆海军的惊人兵力数量,用希腊文和叙利亚文铭刻在两根大理石柱上,后来拜占廷人把石柱运进城内,用来作为城市保护神的祭坛。。距离老城堡不远处,有个被称为克利索波利斯(Chrysopolis),或称斯库塔里(Scutari)的小镇,这是君士坦丁堡的亚洲郊区。博斯普鲁斯海峡在逐渐展开与普罗蓬提斯海会合时,正好穿过拜占廷和卡尔西顿(Chalcedon)之间的一片海域。卡尔西顿还要比拜占廷早几年由希腊人修建完成,缺乏眼光的建造者竟然没有从地理位置的形势来加以考量,海峡西岸显然比东边更为优越,这种糊涂作法一直受到后人讪笑。

君士坦丁堡的港口可说是博斯普鲁斯峡的一条臂膀,有金牛角(Golden Horn)的美称,是指弯曲的部分像公鹿的犄角,或者该说更像一头公牛的弯角这个尖角已经逐渐消失,也可以这么说,海港的深处大部分都已经淤塞。,“金”字更是生动的形容,因为各种财富从最遥远的国家被四时不断的季风,吹进君士坦丁堡安全而宽广的海港。吕库斯(Lycus)河由两条溪流汇合,不停向海港注入淡水,不但可清除水底污物,还为定期返回河口的鱼群提供适合的栖息地。整块水域几乎感觉不到潮汐涨落,港口水深恒常不变,船上货物不需小船接驳,可直接运上码头。这里经常停靠许多庞大船只,船头靠在码头的栈房边,船尾还在水面漂浮。从海港里的吕库斯河口,到博斯普鲁斯海峡的臂膀长度有七哩,但是入口处却仅宽约五百码,必要时横拉起一根粗大铁链,可以保护港口和城市不受敌舰袭击铁链在卫城 (Acropolis)这端,也就是现在的基奥斯克(Kiosk),一直横过海港,连接到盖拉塔所建高塔上,同时在适当的距离用堆积的大木块加以支撑。。

读书导航