第一节(2)

哦,我是想说你们都是来自印度的英国人,或者其他地方。 然后,她轻飘飘地说了一句, 但无论如何,你们都认识约翰尼·怀斯。

四目交投,两人俱都一震,又同时避开了对方的视线。虽然约翰尼都去世七年了,虽然时间过去了如许之久,但似乎只有伊莎贝尔才能这般轻松地谈论他

约翰尼给他的每位朋友写信,描述他在英国的生活见闻, 波特先生说道, 他谈了很多有关德鲁小姐的事情。 说罢,他对伊莎贝尔纵容而又溺爱地一笑。

德鲁小姐想必快被约翰尼的那些朋友给烦死了吧, 伯池利小姐稍有歉然,皱眉说道, 但我同样要说,我和约翰尼是老相识了 希望 这样说吧,我需要一份工作,却很难如愿,我没有受过什么训练 在这个年龄还要像小姑娘那样从头学起,我真是个可悲的中年剩女。 她再度皱了皱眉,黯然一笑。

其实,同样是将近中年的未婚女人,伊莎贝尔的年纪比伯池利还要大些。然而此时此刻,前者却在一边露出了怜悯的微笑。

我们在庆典中给伯池利小姐找份工作,好不好,伊莎贝尔? 波特先生忽然唐突地建议道。

已经没有女人的职位了。 伊莎贝尔断然答道。

比如 服装管理员? 他不依不饶。

所有的 衣服只是我的长裙和一打骑士盔甲,我不觉得这些东西需要专人管理。

我想她会努力给我们的庆典做很多事的, 他破天荒第一次在伊莎贝尔面前坚持说道,继而看着那张充满期待的微黑的脸,轻快地说, 这工作你喜欢吗,嗯?只有短短几周,不过会很忙碌。

两次布莱恩 也在庆典中得到了一份工作,他是个俊俏的小伙子,原名是布莱恩·布赖恩,大概来自荷兰或其余类似的地方。伊莎贝尔一直都分不清楚荷兰、马来亚这些地方。总之,他大概是来自苏门答腊岛 大概是吧。

苏门答腊是个岛屿,离马来半岛很远

人就喜欢因这些鸡零狗碎的事情发神经, 伊莎贝尔舒服地蜷缩在白沙发上,或者说,原本是白色的沙发, 听好,布莱恩,我给你找了一份工作 在庆典上。

但我并不想工作呀。 布莱恩笑着说道。

亲爱的,你不能在我的庆典上袖手旁观,我知道这不是什么了不起的活,不过有成千上万的人都对这位置虎视眈眈呢。而且这活又不会占你太多时间 寻觅十二个愿意在典礼上扮演骑士并环绕她左右的男人,对伊莎贝尔而言,确乎不是一件容易的事情。

譬如说吧,你看厄尔·安德森,虽然是有一定知名度的演员,但也只是 小有名气 罢了。像这种场合,他就只好 休息 这字眼太白痴了,我想,那些所谓的演员,若不是 休息 的话,就一定是像疯子般团团乱转着,以此来吸引观众! 伊莎贝尔补充道。

布莱恩·布赖恩大概是三十九岁或四十岁,个子不高,肩膀宽阔,国字脸上天天都挂着明朗的微笑,一双眼睛蓝得让人心悸。他总是穿着一件长款的防雨风衣,走路之时,衣服随着他的步伐舞动,散发出一股独特的魅力,生气勃勃、充满旋律。他对厄尔·安德森全然没有兴趣,无论是名望,还是 休息 ,只淡淡回了一句: 我好像听过他的名字。

事实上,我跟你提起他是因为伯尔都亚,他们以前同居过 反正他们曾有过一段 亲密的交往 这两种表述其实一样,就在约翰尼·怀斯自杀之后。 她有点警觉地观察着他的表情,在破旧的沙发上蜷了蜷她柔软、丰满、蜜糖色的身体, 我猜,你会觉得他对伯尔都亚来说只是个零头,对吧,布莱恩?

布莱恩耸了耸肩。 我对这个不感兴趣, 他有着浓重的外国口音,但英语说得相当不错, 你是说,这位厄尔·安德森是一个徒有其表的家伙,所以这工作是我的了? 他不失时机地把话题转移到了自己身上。

其实,亲爱的,他也会参加庆典的, 伊莎贝尔的眼睛闪闪发光, 骑着马兜圈子,这太可笑了,但这毕竟是一周就能赚四镑的工作,而且每次十分钟,一天才两次。他们从马戏团租了几匹老马,被训练得只会打圈圈,然后排成一环,做类似这样的傻兮兮的动作。你甚至不用驾驭这些马。

读书导航