无针之盒(5)

马斯特斯摸摸下巴: 嗯,好的,先生

谁有这个胆子?你试试,泰尔莱恩。你要相信前辈的话,不会有事的。想试试吗?

泰尔莱恩的心脏怦怦乱跳起来。那种感觉就像是以前在动物实验室里,有人怂恿他拿小棍穿过网笼去捅一条昏昏欲睡的响尾蛇。蛇的窸动和闪眼跟爆炸一样骇人。此刻和那时一样,他还是情不自禁。他伸出食指,战战兢兢地碰了碰锁孔上方的按钮,揿下去,又向上抬。盒子一动不动。他加大了力度,盒子被整个抬起来了,盒盖却没有松动。乔治不禁在旁说道: 该死,小心啊! 他两手抓住盒子,右手扣住盒盖,大拇指抵住按钮,再次用力。盒盖松开了点。看到盒盖打开了一条缝,他索性把大拇指整个塞到下面,将指甲掐到缝里借力。

铰链扭动,啪的一声,盒盖掀开了。

泰尔莱恩吓得浑身发烫,直喘粗气。盒中只逸出一股灰尘,此外一切如故。 明白这个把戏了吧? 亨利·梅利维尔问道, 如果这个盒子有机关,你所做的跟受害人会做的完全一样。盒盖卡住了 是故意卡住的。盒子设计得只有把大拇指抵住按钮下面才能使得上劲。当盒盖松开一点时,你把拇指掐进去,指甲就会伸进开口细缝里。这时候阻力到头了,盒盖就升起来了。当盒盖升起时,盒盖上沿内侧探出大约八分之一英寸长的钢针,正好深刺入指甲下方,当盒盖完全打开时,针又会自动缩回。利索吧,嗨?

马斯特斯长吁一口气。泰尔莱恩兀自哆哆嗦嗦打量着盒子的内部。盒子里面铺满了朽烂的长毛绒,里面躺着一件像挂在项链上的纪念盒一样的物事,挺大的,已经褪色了,此外就没其他东西了。他啪的一声合上盖子。 还真是利索, 他努力使语气显得镇定, 针头戳过来,无痕又无迹。但这个盒子并没有这种奇妙的机关。如果有,我就会感觉到

好的,好的!不要走漏了风声。盒子一切正常,我亲自试过了。没有花招和名堂,从来就不曾有过。不过盒盖上倒是刻有制作工匠的首字母,你能看见首字母是M.L.。

嗯,对那个时代的工艺师,我可以说略知一二。因为调查另一个盒子的案子,我不得不做了一番研究。某一个能制作那样盒子的工匠,是个法国工艺师和家具制作人,请注意,除了他的署名外,人们对他一无所知。

继续,先生? 马斯特斯催促道。

孩子,那个人的名字, 亨利·梅利维尔说道, 就是马丁·朗盖瓦尔(MartinLongueval)。是的,你们一定想起来了,这里谁的名字中也有这两个词。嗯,你们觉得这家伙跟我们的朋友拉维尔有关系吗?

还没人来得及回答,门就被推开了。来者勃然大怒,恶语相向,连亨利·梅利维尔都不禁侧目而视。 见鬼, 盖伊·布瑞克斯汉姆咆哮道, 你们到底把盒子怎么样了?

下一章

读书导航