短篇同样精彩--《易碎品》
文:马骁 职业:尼尔·盖曼中文版翻译
书名:《易碎品》(Fragile Things)
未引进
《易碎品》可以说是意外下的必然产物。尼尔·盖曼在若干年前策划这本短篇故事集时,本想叫它《人们应该知道我们是谁,也知道我们存在》,写上十几个藏身于大千世界的奇人异种,每篇都借一位叙述者之口,道出他们各自的生活。可惜故事往往不听说书人的指挥,讲出来就变了形状。三十几篇故事和诗文济济一堂,却再也不合用那个有趣名字,不过至少在主题上还留有大略的形状。
《椅中的十月》讲了个鬼孩子和普通孩子的故事,运笔平实,却掩不住淡淡诗意,颇有几分科幻界的文学大师雷·布雷德伯里的味道。值得一提的是,盖曼去年的长篇新作《坟场之书》正是由此文发源。
《歌利亚》是为《黑客帝国》所写的短篇,如今还可以在电影官方网站上看到。虽说同为机械帝国统御下的数码幻境,同是深陷亡族灭种的危机。但盖曼笔下的世界一如既往地平静舒缓,玩了把霎那永恒中的温馨。
《山谷君王》紧接着《美国众神》的结尾,记述了影子在苏格兰那片荒凉辽远的的土地上的经历。文章深受《贝奥武甫》的影响,思考着何为"怪物",什么又是"英雄"。
雨果奖最佳短篇《绿字的研究》,是盖曼所有作品中我的最爱。福尔摩斯如果处在被邪神统治的伦敦,浑身本领是否还能派上用场?最理性的侦探世界和最神秘的恐怖王国,这两种截然相反的元素融合起来只让人拍案叫绝。如果您熟悉柯南·道尔或是洛夫克拉夫特笔下的世界,那文中俯拾皆是的典故,更会会让您大呼过瘾。
很多人喜欢《美国众神》的厚重凝沉,也有很多人喜欢《蜘蛛男孩》的灵动跳脱,或是《好兆头》的辛辣幽默。不过在我看来,盖曼的长篇总是多多少少有些遗憾,后半部分节奏太赶,结尾不一定能压住分量。毕竟长篇小说需要考虑太多东西,人物、情节、环境、节奏,乃至谋篇布局的轻重缓急都要考虑周详。相对而言,短篇却能靠灵气贯串脉络,凭巧思撑起全局。在这两点上,盖曼之能当世少有匹敌,从《易碎品》中我们正可看出此中精髓。