我并没有真的打算跟我父亲道别。
终究,他很快会打电话给山姆,游戏就结束了。他们会阻拦我,把我拉回来。或许还会企图使我生气,甚至会伤害我--不管怎样,迫使我变形,这样山姆就能制定新的法律。
但是比利在等我,他知道我现在正出现某种状况。他在院子里,坐在轮椅上,眼睛正好盯着我从森林里穿过来的方向。我看见他在判断我的方位--径直经过房子准备去我自己造的车库。
“能占用你一会儿时间吗,杰克?”
我倏地停下来,看着他然后望着车库。
“过来,孩子,至少帮忙让我进去。”
我咬紧牙齿,但确定如果我不向他撒几分钟的谎的话,他跟山姆一起惹麻烦的可能性会更高。
“你从什么时候起需要帮助了,老先生?”
他大笑起来,发出低沉的轰隆声:“我的胳膊累坏了,我把自己从苏家里一路推回来。”
“那是下坡路,你一路上都是滑行的。”
我把他推到我为他造的小斜坡上,然后推进起居室。
“真是要命,想想我每小时大约要走三十英里,了不起。”
“你会毁掉那把轮椅的,你知道,然后你就得用胳膊肘把自己拖回来了。”
“不可能,背我回来是你的责任。”
“你不会去许多地方。”
比利把手放在轮子上,把自己推到冰箱那里:“还剩下什么吃的没?”
“你难倒我了。不过,保罗一整天都在,所以很可能没有了。”
比利叹气道:“如果我们想避免饿死的话,就不得不开始藏起食品杂货了。”
“要雷切尔去他家里待着。”
比利开玩笑的口吻消失了,他的眼神变得柔和起来:“她在家里只待几个星期。这是她第一次在家里待很长时间。这很难--你妈妈去世时,姑娘们比你年纪都大,她们在这个家里会遇到的麻烦更多。”
“我知道。”
自从丽贝卡结婚以来,她没在家里住过一次,尽管她的确有很好的借口,夏威夷的机票很昂贵。华盛顿州足够近,雷切尔没有相同的理由。她在夏季学期也会选修许多课程,假期的时候在校园咖啡厅两班倒。要不是保罗的话,她可能在家待不了几天就已经走了。或许那就是为什么比利不把保罗赶出家门的原因吧。
“好了,我打算去做点事儿……”我开始朝后门走。
“等等,杰克。难道你不打算告诉我发生了什么事儿吗?我要不要给山姆打个电话问问他最新消息?”
我站住了,还是背对着他,掩饰我的表情。
“没发生什么事儿。山姆让他们轮流休息,我猜我们现在都是一群吸血鬼的热爱者了。”
“杰克……”
“我不想讨论此事。”
“你要走了吗,孩子?”
我在决定该怎么措辞的时候,屋子里沉默了许久。
“雷切尔可以要回她的房间,我知道她讨厌那张床垫。”
“她宁愿睡在地板上也不愿意失去你,我也一样。”
我哼了一声。
“雅各布,求你了。如果你需要……休息,好吧,就休息吧,但是不要再那么久了才回家来。”
“或许吧,或许我会在婚礼上演出。在山姆的婚礼上客串,接着在雷切尔的婚礼上也客串一下。不过,杰莱德和琪姆可能会是第一对,或许我应该准备一套西装之类的。”
“杰克,看着我。”
我缓慢地转过身:“怎么啦?”
他凝视着我的眼睛,看了很长时间:“你去哪儿?”
“我心里倒没有什么具体的计划。”
他把头偏向一侧,眯起眼睛说:“你没有?”