有两位女主人的房屋深埋在尘土中。(波斯语)
在两个村庄耕作和有两房太太――一样糟糕。(泰卢固语)
购二犁家兴,娶二妻家穷。(汉语)
从经济的角度来说,供养另一位妻子也并非易事:“穷人不娶二妻。”(印度泰米尔语)生活困难时男人甚至有可能为了生存抛弃其中一位妻子。“我们不能同时忍受一轮烈日”,这是一则奥万博语谚语,指的是家有二妻的男人碰上旱年饥荒时会遗弃其中的一位。她会孤独地受穷挨饿吗?多妻意味着多子和更大的支出。一则越南语谚语指出,“多子――多债务,多妻――多处火要照看。”
多妻的丈夫感到上了圈套,夫妻之间、妻子们之间永无休止的冲突和争吵让他备受煎熬。例如,“有两位妻子等于被[放]在两个磨盘之中碾。”(卡拉恰伊-巴尔卡尔语)北非地区也有一则相似的谚语:“有两位太太的丈夫不得安宁:他被挤压在手推磨的磨石中。”(拉迪诺语)[47]谚语常常用争论、竞争、冲突等词来描述一夫多妻关系。再如以下的阿瓦尔语谚语:“两位妻子,两个敌人。”在谚语里一夫多妻等于家庭不和:
得两匹骆驼有和平,娶两位太太有战争。(蒙古语)
把山羊拴在同一个地方,绳子准乱成一团。(安哥拉及卡宾达菲奥特语)
一夫一妻关系比一夫多妻关系更加和谐,这一观点渗透于许多谚语之中。有时天各一方的地区却会有相似得惊人的谚语,以下面两个分别来自中国和尼日利亚的例子为证。两则谚语都提醒男人,一夫一妻减少了诸多骚乱:
一只手镯不会叮当响。[一妻得安宁](福尔富德语)
一把钥匙不会叮当响。(汉语)
根据一则摩洛哥柏柏尔谚语,丈夫优柔寡断好比风中的鸡毛。两位妻子不停地作对,丈夫左右摇摆,缺少安全感。例如:“多妻的丈夫好比公鸡的尾巴。”再如,库尔德人使用了这样一个意象:“有两位太太的男人有两张脸。”多妻的丈夫难得家有宁日。很多谚语指出娶了两位吵吵闹闹妻子的男人的不幸:
争吵睡在有两位太太的男人家里。(斯瓦希里语)
两只鹦鹉的丈夫[好比]脖子夹在两根棍子间[挨打]。(埃及阿拉伯语)
一千位太太,一千次交涉。(阿散蒂语)
亚洲和非洲的谚语粉碎了男人被妻子们簇拥、珍视、溺爱的梦想。上当受骗之感似乎是多妻男人的家常便饭。例如,一则蒙戈谚语说道:“愚蠢的妻子假想二房已经留心了。”拿洗澡这一简单的要求来说,“他娶了二十个老婆,却连个澡也洗不成”,这是一则来自象牙海岸和利比亚的克鲁语谚语。丈夫左呼右唤,妻子们却个个说,下一位会打水来。唯有失望。例如:
挤在两棵树中间的竹子会折断,有两妻的男人常挨饿。(齐昂塔语)
有一妻的丈夫到时间有饭吃,有两妻的男人久久等饭吃。(印度孟加拉语)
多妻的病夫活活饿死。(特威语)
有两房太太的男人睡在外边。(摩洛哥拉迪诺语)
磨房之主,花园之主,多妻之主――没有哪个有个安宁夜。(马格里布地区阿拉伯语)
如果一大家[即有很多妻子]的家长想要一个干净的家,他得亲自动手打扫。[打扫是女人的职责,可女人没用](昆都语)
列列一夫多妻的结算表,只能看到一幅暗无天日的景象:生活最终导致丈夫凄凄惨惨地过早离世:
娶两位太太,你会早死。(卢巴语)
在两个村落里有地的人会破产,有两个女人的男人会早死。(印度泰米尔语)
尽管谚语多进行反面预测,部分非洲和亚洲地区仍然存在一夫多妻制。[48]
【寡 妇】
冷饭也是米饭,寡妇亦是女人。(高棉语)
失去生活伴侣的悲剧在世界各地的谚语中都有所体现。共同的丧夫经历促进了相互理解。如以下汉语谚语所示:“守寡方知寡妇苦。”(汉语)然而,一则朝鲜语谚语说道:“寡妇的痛苦鳏夫不解。”理想的解决方案是让寡妇和鳏夫结合。法国人说道:“撮合鳏夫和寡妇,两人都高兴。”不过据一则波兰谚语说“鳏夫和寡妇很少结合”。