等一下,我想。我的家人呢?我们还没有收拾好呢。为了今天晚上的最后时刻,许多亲朋好友不辞劳苦从华盛顿赶到得克萨斯州,但是谁也不知道他们会去哪里,甚至演讲什么时候开始。“B队”的人们也已经各奔东西。我和托德不由得摇头叹息,这些“专家”始终也没有明白——对于我们来说,最重要的是向那些为了维护正义而不惜牺牲他们时间、奉献他们所有的艰苦奋斗的普通民众表示敬意。这是一次壮观的旅程,尽管途中曾经跌宕起伏,但是只要有人振臂一呼,我们就会重整旗鼓,从头再来。在这一旅程中,我们也吸取了不少经验和教训。但是,如果今晚我们以这种方式在亚利桑那州草草收场,如果我们不能及时补偏救弊,那么许多人将会因此而失去乐趣。
“等一下,”我对工作人员说,“我的家人……我得和他们在一起。”
“不行!没有时间了!我们现在就得走!”
我想,这可不是我们应有的结局。我卷起那份没有机会公之于众的演讲稿,和托德还有孩子们一起走向舞台。我朝四下里看了看,本来应当一起登台的大家庭,现在却寥寥无几。
今晚的亚利桑那州温暖舒适,繁星满天。在我们的身后,宽阔的舞台上矗立着一面巨大的美国国旗。
“对不起,州长,”麦凯恩的一位助手告诉我,“我得告诉你一声,这是临时决定的,托德和孩子们不用上台了。”
“哦……”我说。看来现在他们不能再待在后排的座位上,而是要待在行李舱里了。一想到托德要被再次请到机腹之中,我不禁一笑,上一次他待在行李舱的时间恰好是20年前,那时候我们虽然简朴,但是却很快乐。
当我让派珀和其他孩子们一起下台的时候,她并没有大声尖叫。最后,托德还是来到了台上,我们与约翰参议员和他的妻子站在一起。作为一位总统候选人,约翰发表了最豁达大度的一次败选演讲。
他的演讲充满了爱国主义的激情。他告诉我们美国已经取得了多么巨大的进步。他对辛迪和其他家庭成员表示感激,并且呼吁自己的支持者同舟共济、团结在新一届政府的周围。最后,他坚定有力地说:“今天晚上——今天晚上要比任何一个夜晚都让我更想说,对于这个国家,对于它的人民,我的心中除了满腔的赤诚再别无其他……在此,我祝愿曾经的对手、未来的总统取得成功。我希望所有的美国人民,像我一直强调的那样,不要因为眼前的困境而灰心失望……美国人民从不放弃。我们从不服输。我们不会被历史埋没,我们要创造历史。”
人群中爆发出一阵发自内心的掌声。我满怀敬佩和感激地与约翰相拥。
回到酒店以后,詹森、安迪?戴维斯和其他一些工作人员到不同的套房和酒吧里参加了几场为庆祝竞选结束而举办的聚会。我猜这大概是大选之夜的传统,好让这些马不停蹄地连续奋战了几周的人们放松一下,并且互相交流一下。按照惯例,前来参加这些聚会的除了竞选幕僚以外,还有许多记者,因为在这里不仅能够开怀痛饮,而且还能够打听到不少内幕消息。但是后来詹森告诉我,这次的情形大不相同,因为记者们已经有不少内幕消息。
“明天会变得非常非常糟糕。”几名记者分别通过不同的方式告诉詹森,“你已经知道了,是不是?”