很少有公司从一开始就进行全球化。一般认为,想要成功国际化,创业公司必须首先在本土建立一个非常稳固的商业基础。
虽然我并不希望草率行事,但是我不愿意坐等Salesforce.com 慢慢走出硅谷。全世界都需要CRM 软件,因此我认为我们能够在所有地方获得成功。跨国公司非常需要我们的服务,机构分布在不同地理位置的组织为了能够协同一致,也有同样的需求。我认为海外扩张时不我待。
我们必须在公司最开始的时候就考虑服务的国际化潜力。我们必须将Salesforce.com 设计成用户只需通过点击按钮就可以进行汇率和语言设置(甚至是字符文字语言)。我们在最初的版本中就加入了即时翻译功能,虽然当时这是一个全新的功能,但我们并不收取任何额外费用。这一创意来源于我在甲骨文时与技术骨干Yoshi Oikawa 的共事经历;我由此认为全球化功能并不是一个扩展功能,而是我们服务的核心部分。
记住,仅仅只是将网站翻译成另一种语言并不意味着你就会出现在那个市场。本地化必须深入整个组织:网站上的点击、帮助文档以及接听电话的服务。同时别忘了请教当地专家关于语言的习惯和通俗用法。(据报道,KFC 进入中国的时候,它的广告语“吮手指般美味无比”被错误地译成“吃掉你的手指”。)同时听取专家和客户的建议,确保所有翻译都不出现问题。