这一倡议也受到以谷歌为首的一些机构的阻碍。卡尔表示,一些机构里的图书馆馆长告诉他,他们将只允许其书籍被扫描一次,而且他们不能参加开放内容联盟,因为他们已经答应了同谷歌进行合作。“在数字时代,我们需要的是一个公共图书馆系统,”卡尔说,“但是我们即将得到的却是由一家私人企业控制的私有化图书馆系统。”
2005年秋天,微软加入了开放内容联盟。有新闻报道称,微软将致力于图书数字化,计划在2006年将15万册图书进行数字化以配合其新推出的Live图书搜索项目。微软对其新扫描的作品的版权作出了限定。微软公司负责版权、商标和商业秘密的副总、法律顾问托马斯·鲁宾(Thomas Rubin),在美国出版商协会的年度会议上告诉与会的出版商们,谷歌已经假定自己是“唯一有权利”对作者和出版社提出假定性要求的企业,即:如果作者和出版者不希望自己的版权作品被扫描的话,应将他们的这一意愿提前通知谷歌。他指出,这样的要求是多么地不切实际,如果在世界各地的其他公司都采取同样的政策,那么版权所有者们就要对未经许可就进行拷贝的每一家公司进行追踪。他指出“那些自己没有进行任何创造的公司,完全依靠他人的创造成果赚钱,并通过广告收入和上市的办法使赚来的不光彩的钱合理化”。很显然,鲁宾的这番话矛头直指谷歌。
作为开放内容联盟的一员,微软不但像谷歌一直做的那样――将每本被扫描的书籍都保留两个数字副本,一个交给借书给它的图书馆,一个留给自己――而且还提供第三个复本给该联盟,从而使开放内容联盟得以在自己的网站上免费提供这些数字化书籍的索引和展示目录。微软这样做,只是为了避免谷歌一直想要独霸图书数字化的企图得逞。面对气势汹汹的谷歌,微软唯有寄希望于图书数字化项目能够使其用户在搜索服务方面最大程度地受益,那么它的投资就不算徒劳无功。对微软来说,扫描数以千计的图书已经相当具有“登月”的难度了,遑论数以百万计的图书。微软MSN搜索总裁丹尼尔·提德特(Danielle Tiedt)在2006年3月举行的贸易小组会议上说,考虑到需要付出的巨大费用、非独家享有的权利以及不确定的回报等因素,微软并不愿意进行图书的数字化。她说:“我觉得,再没有什么更好的事情能比完成全部图书的数字化工作让人高兴。到那个时候,我需要做的就是去发出指令并通过索引查找它,享受一名网络用户的超级体验。”她接着说,想像一下,微软是否有必要为了能够利用其Live搜索引擎对网页进行索引,就一定要将每一个网页都一一创造出来?图书的内容还没有完全被数字化,这对微软来说是一种不幸。在这种情形下,微软只能进行二选一:“要么放弃分享图书数字化这块蛋糕,要么就是在这场游戏中放下脸面,积极地对数字化进程进行协助,以获得图书内容的数字格式。这样的话我也可以做我一直想做的事了”。
谷歌的丹尼尔·克兰西同提德特一同参加了这次贸易小组会议。他提出建议,认为如果能够有一个机构替代私营公司来进行图书数字化的项目,那么这个机构非美国政府莫属。“很显然,在这个遭到很多质疑的项目上,我们的花费已经超过了15亿美元。”他这样说。此外他还担心,一旦政府接手这个计划,是否会对图书影像进行“控制”也是个未知数。