快乐的梅迪姆(4)

“是的。”

“那在哪呢?我们什么时候可以见到他?”她蓄势待发,好像离弦的箭,要立刻飞去她父亲所在的地方。

“我不能告诉你。你必须等待,直到时机成熟。”

查理斯?韦莱斯平静地看着沃兹特夫人。“您在为我们担心吗?”

“有一点儿。”

“当您是一颗星星时,您对自己的所作所为并不畏惧,那为什么现在,您要为我们担心呢?”

“是的,我很害怕,”沃兹特夫人温柔地说,然后用坚定的目光挨个儿地看了看每一个人。“你们会需要帮助的,”她告诉他们,“但是我只能给你们一些法宝。加尔文,给你的大礼是你的沟通的能力,你可以和各种各样的人沟通。因此,对于你,我会继续加强你的优势。麦格,我把你的缺点给你。”

“我的缺点!”麦格喊道。

“你的缺点。”

“但是,我总是尝试着改正缺点!”

“是的,”沃兹特夫人说,“然而,你会发现在卡玛左滋上,它们非常有用。查理斯?韦莱斯,我能给你的是,让你重返你的童年时光。”

壶夫人的眼镜在某处闪光,他们听见她的声音。“加尔文,”她说,“一个线索,给你一个线索,仔细听着:

……因为他是一个柔弱的精灵,

他会遵照他们粗俗可恶的命令,

如果拒绝他们强大的训喻,他们就会拘禁他,

他们中最有潜力的牧师帮助了他,

在他们最纯粹的愤怒里,

在一棵开裂的松树里,在一条缝隙里

被囚禁的他,活得生不如死……

莎士比亚,《暴风雨》。”

“你在哪里,壶夫人?”查理斯?韦莱斯问,“尾趣夫人在哪里?”

“我们现在不能到你们身边去。”壶夫人的声音像一阵风一样吹来,“Allwissendbinichnicht;dochvielistmirbe-wusst.歌德{13},并不是所有的东西我都知道;我明白还有很多未知的事情。这是给你的忠告,查理斯。”然后声音直接朝麦格而来,“至于你,我把我的眼镜留给你,小瞎蝙蝠。但除非到了关键时刻,不然不要轻易使用它们。留着它们,最后的危机时刻肯定大有用处。”她说着,另一副眼镜的光芒一闪而过,然后消失了,那声音也随着消散在空气里。眼镜掉到麦格的手里!她小心翼翼地把它收进夹克的上衣口袋里,壶夫人给他们的告诫,不知怎的,缓和了她心里的一些恐惧。

“你们三个都要听从我的指令,”尾趣夫人说,“到镇上后,你们要形影不离。别让他们把你们分开,坚强点!”有光闪动了一下,然后消失了。麦格不由自主地开始发抖。

沃兹特夫人肯定也看到了麦格的颤抖,她拍了拍麦格的肩膀。然后转向加尔文说:“照顾好麦格。”

“我可以照顾好麦格,”查理斯?韦莱斯急切地说,“我平常不就把她照顾得挺好的嘛!”

沃兹特夫人看着查理斯?韦莱斯,她吱嘎作响的声音现在听起来变得柔和深沉了许多。“查理斯?韦莱斯,这里最危险的就是你。”

“为什么?”

“因为你自己!因为你自己本身就是一个最大的致命伤。你必须和麦格、加尔文待在一起,你不可以单独行事。提防你的骄傲自大,查理斯,因为它们可能会出卖你。”

沃兹特夫人的声音里充满警告和恐惧,麦格又一次发抖了。查理斯?韦莱斯像平常讨好他母亲那样讨好沃兹特夫人,他轻声说:“现在,我总算明白您所谓的恐惧了。”

“只有傻瓜才不会害怕!”沃兹特夫人告诉他,“现在出发吧。”沃兹特夫人说完便消失了,她所站立的地方只剩下天空、草地和小石子。

“走吧,”麦格不耐烦地说,“走吧,大家出发!”麦格完全没有意识到,她的声音像白杨树的叶子一样颤抖不已。她和查理斯?韦莱斯、加尔文手拉着手一起走下山去。

读书导航