《O的故事》的文学价值是显而易见的。多米尼克钟情于伟大的经典作家,直到后来她才发现了现代文学,她终其一生她都沉浸在对现代文学的挚爱中。在钟爱于十七世纪的宗教诗歌的同时,她也喜欢“十八世纪的色情小诗”,在她看来,这些小诗“在表达上非常善于把握分寸……非常精致,非常端庄……”。 多米尼克还是少女的时候,母亲就发现她在读《危险关系》,于是母亲把这件事告诉了父亲。父亲却说女儿应当进行自学。她读到的很多色情文学都是来自父亲的藏书,父亲是个自由主义者,她想读什么就让她读什么。
分寸的确是《O的故事》的独到之处,也正是这一点将这部小说排除在所有平庸的色情小说之外。很多人都强调这部小说令人赞叹的风格。多米尼克是一个非常有教养的、有自己独到研究的人,驾驭自己的情感对于她来说是非常自然,并且是首要的事情。在十七世纪与十八世纪的色情文学之间,“分寸的概念欣然而至。什么都可以说,但是必须注意分寸地将这一切说出来。否则就会令人尴尬,就是粗鲁的、庸俗的。您瞧,我也会用粗鲁而庸俗的词,它们有一定的价值、分量和效用……但是我,我用那些注意分寸的词却更加得心应手一些。”