3. 本书的价值意义
毫无疑问,好莱坞正越来越成为引领世界电影市场的决定力量,本书不仅告诉我们,经典好莱坞电影的那些叙事元素依然具有巨大的召唤力,而且帮助我们具体分析了那些具有魔法作用的艺术元素是怎样的。因此,我认为与最近引进的一些影视理论和批评类的书籍相比,本书的独特意义和价值表现在以下三个方面。
其一,正如著名电影符号学家麦茨指出的那样,人们通常所说的电影手法实际上就是电影的叙事手法,叙事研究也已成为现代电影形态研究的中心内容,本书就是将其笔墨聚焦在该片的叙事艺术的分析上,而忽略对一部具体影片主题思想和艺术形式的分析。作为美国输出意识形态的重要载体之一,不少好莱坞电影都传达着某种美国价值观,比如:“做你自己”(《窈窕淑男》)、“你可以创造自己的历史”(《回到未来》)、“嫉妒就会导致自我毁灭”(《莫扎特传》)等等。然而,这种主题思想的归纳概括并不能解释好莱坞电影为何能带给观众沉迷其中的体验感受,好莱坞电影在讲故事上已形成一个怎样强有力的系统以及种种经典准则、手段,而正是这些准则、手段将影片风格有机统一起来并使影片的中心故事被讲述得独一无二。因此,本书并不关注影片主题和思想内涵的分析,而是向我们展示了电影作为一个统一整体是如何运作,又是如何通过讲述故事使其主题深深地吸引住观众。
其二,本书的叙事分析远远不是卖弄一些令人费解的叙事学理论名词,而是逐一对众多经典影片的叙事加以细读式的分析,从中找出具有共性的东西。如作者用许多具体例证反对“三段式”以及页码对应的僵化模式,主张大部分影片都包含着具有普遍特征的四个部分:开端、情节铺垫、情节发展和高潮,各个部分之间有情节转折点帮助其发生转换。这种基于作品分析的归纳法在目前国内影视界的治学中已较为罕见,不少学者都是理论先行,再把某一理论套用在影片分析上。因此,在那些自诩高深的理论家的法眼里,本书也许没有什么重要的理论价值,而对于学习剧本写作、学习理解和分析一部电影的叙事手法的人来说,却是一部不可多得的好书。
其三,本书的影片分析堪称真正的“细读”。也许是叙事分析锻炼出来的功力,汤普森的影片分析就如同一场精彩的故事讲述,即使你没有看过本书所列的十部影片,通过阅读本书,你也会发现影片中的每一幕场景都历历在目,而且通过作者的解说,你绝不会错过任何一个细节。即使如我,在翻译每部影片之前都要重新细细观看一遍或几遍,还是会在汤普森先生的提醒下对影片产生新的发现和理解。例如,在观看《温馨家庭》时,我从来没有想过片中共出现了几个父亲形象这一重要问题以及外祖母这一角色有什么作用;在翻译《汉娜姐妹》一章时,我才恍然发现了人物之间场景变换组合的规律,如此等等。可以说,汤普森启发了我用一种更有深度的眼光观看和思考电影。
同时,本书中分析和提及的影片都非常新。从某种意义上看,本书既是对1990年后好莱坞电影叙事的专题研究,也是一部最新鲜的好莱坞当代电影史。也许是因为这些新鲜拍摄的影片还没有得到电影理论家和电影历史学家的重视,因此,在本书的分析中,汤普森先生不仅与很多电影理论家和电影历史学家发生激烈的观点碰撞和对话,而且他引用了不少杂志或者娱乐报纸的信息作为自己的证据,这使得他的视野变得如此开阔而不拘一格。
总之,与最近几年大量引进的国外影视艺术类图书相比,本书的独特之处在于它描述和分析了当代好莱坞电影最重要、最典型的叙事策略,是一部将理论概括与影片细读较好结合的电影叙事艺术的专题研究。
因为我是如此认同汤普森先生,如果非得要我说出一点点微词的话,我认为他为了得出自己的结论而在一些影片的细节分析上略显牵强。
我曾是一名影视专业的研究生,职业却使我远离了这个领域,因此心中总是有些不舍和不甘,无论是楼市还是股市大涨,我却总是在专注地寻找各种机会延续与这个领域的联系,希望自己所学专业不会付之东流。因此,我非常感谢该书的策划编辑刘辉和李志卿给我这样一个机会。在我行走新疆的一天,我接到了刘辉邀请我担任本书翻译的电话,尽管我们从未谋面,但我被她温和但充满信任的语气打动,因而欣然接受。当生命中的一些剧痛延缓了我的翻译进度时,我听到了志卿细细的、饱含安慰和体谅的声音,如同清泉温润着我的心。我把我的感谢变成了对该书尽心尽力的翻译,并发挥我做编辑的职业特长,努力做好每一个细节。但是由于水平有限、手头资料有限,出现不当之处,还请阅读此书的专家、读者海涵,并不吝赐教。
还要感谢我的先生和妹妹对我翻译工作的鼎力支持与配合,没有他们我真的无法完成本书的翻译。