在很小的时候

在很小的时候,查理就和废墟附近的野猫一起玩,他灵活得像一只小猴子,做个倒立对他来说根本无所谓。受宠若惊的感觉让他来不及想少校为什么要他做这个动作。他敏捷地来了个倒立 —— 舱房里没有多余的空间,他只好小心地不踢到任何人的脸。他头朝地,脚朝天,看不到莫利斯的反应,但他觉得他不应该把脚放下,直到少校下命令。所以他就这么倒立着。然而莫利斯耍了个心眼 —— 什么也不说,看他能坚持多久。

“好了,可以放下来了。”铁少校终于开口了,“你能够在狮子背上做倒立吗?”

当查理起来时听见这句话,几乎摔倒。这是一个什么样的问题啊?!

“能,先生。”他惊讶于自己的勇气,狠狠地咽了口唾沫。他在倒立时已经把所见到的事情串起来想了一下:芭蕾舞演员、牛仔、音乐、带条子的帐篷、马戏团的领班,现在还有狮子。“先生,请问你们是马戏班吗?你们是要 —— ”他还想问是否去法国,但铁少校已经开始发话了。

“我们是不是马戏班?”铁少校说,“我们不是马戏班,小子,我们是

世界上最豪华、最大胆、最刺激、最优秀、最伟大的

马戏团!”

他真的就是那样说的,声音一浪高过一浪,直到充满了小小的船舱,波及甲板。血液突然冲到他的脸上,使他看上去脸色红润显然很兴奋,就像饿了很久正在享用美食。查理能够想像他在马戏场上的情景:他对着观众滔滔不绝,告诉他们演出是多么精彩,他的声音在大帐篷顶上盘旋,他煽起了观众的热情,为这世界上最伟大的演出而沸腾。

“我们是铁堡代皇家漂流马戏团,同时还是骑士爱乐者学会的。”他平静了一些,说,“要知道,那些把著名的铁堡代马戏团叫作提包杂耍班的人,是分不清真正的演出和杂耍的区别的。年轻人,正确地打出你的牌,你也将参加演出。我们需要一个小伙子,待在这儿,努力干吧。开始你可以和猴子在一起。帕萝特( Pirouette ,英文解释是脚尖点地 )会带你下去的,好了,走吧。”

帕萝特给了查理一个微笑,以表示对刚才带他来时不断捅他的歉意。走廊里弥漫着查理辨别不出的气味。动物、灰尘、麝香的气味,不难闻,但是在船上,就觉得有些离奇。

“查理,你真的想成为马戏团的人?”她问。

“当然。”查理回答,“我当然想了。听说你们要去巴黎?”

“没错。”她边说,边在头里带路。

查理咧开嘴,脸上绽放出一个巴黎式的大笑。

猴子住在船最里头一间臭气冲天的小舱房里,夹在斑马和一群受过驯练的蜜蜂之间,这些蜜蜂归一个匈牙利人管。一个叫毕卡哈白的印度人住在猴子的舱房里,睡在一张吊床上。查理可以和猴子同住,也可以在喂食的货舱里挂一张吊床,甚至还可以到底舱去,那里没有猴子的味道,但空气永远不流通,以至于污浊不堪,难以呼吸。

“我能不能睡在甲板上?”他问。

读书导航