"噢,看来--"
"不错!看来我们要对"班维尔蒸汽洗衣店"心存感激。实际上,在一位死者身上发现一条他自己的手绢就怀疑他人是太多疑了。好吧,看来死者带着手绢似乎没什么大不了,于是我把手绢一股脑地塞进了马斯特曼医生的信箱。也许挺难得的,我感觉不必在手绢的事情上浪费精力了。"
"啊,我的确认为应该对戈登先生调查马斯特曼的杰出工作表示感谢。不过,我们又回到了原点,我们仍然不知道那位死者的身份。"
响起了敲门声,不受欢迎的卡迈克尔闯了进来。"很抱歉打扰你们,"他说,"我想你们可能想知道点儿关于昨天我们发现的那个可怜的家伙的消息,我的球童今早告诉我的最新消息。真够怪的,这些球童可以收集到各种消息,却捡不回一只球。"
"什么消息?"里夫斯热切地问。
"唔,布拉泽胡德曾投保了一家美国的保险公司。看来美国保险公司的业务员要比咱们当地保险公司的业务员杰出得多呀。一般大家对他们的看法十分一致--人们都把保险公司与鲨鱼相提并论,除非它们真正保证了投保人的利益。"
"同意,"戈登说,"继续。"
"喔,保险公司消息灵敏,他们听到了破产的消息,还看到了今早报纸上标题为"高尔夫球场惨案"的新闻。很明显,在保险公司统计的案例里,破产后自杀的事件每天都会发生,但他们依然很怀疑。这也是我为什么要说他们有权利坚持在投保前把每一位投保人的胎记记录在案。胎记是够奇特的,我们对此一无所知--"
"暂时也不可能了解。"里夫斯说,"后来呢?"
"我正要告诉你,保险公司派了一个人来鉴别尸体,我的球童听说--"
"听说了什么?"
"哎呀,那是布拉泽胡德,他们认出了他的胎记。"
"就这样了,"莫当特·里夫斯略带苦涩地说,"相信保险公司不会有错。我承认,手绢的线索让人失望后,我就开始认为死者就是布拉泽胡德。我想你的球童没有提到是自杀还是他杀吧?"
"他认为是自杀,但根据内部消息,我认为不是自杀。当然,那天是个大雾天。你们知道吗?根据统计数字,十一月自杀的人数要比其他月份高。"
"我会记住的。" 莫当特·里夫斯说。