赵:刚才主持人递给我一个条子,说约翰和我年纪大了,需要休息了。让我休息我很高兴,但不要说我们两个年纪大了。
我感觉我们两个人的精力不比他们两个人(指多丽丝和翻译张洪斌先生)差。你们觉得呢?
多:年龄不是问题,你们俩看起来非常有活力。我看大家都不在意我们的年龄。
赵:在中国,年纪大的人往往更受尊重。在奥地利是不是这样?
多:在奥地利,对那些年长者的尊敬程度并不是特别高,而且那些年长者并不拥有太多的优势,并不是说你的年龄增长了,你的智慧也就增长了。当然也有很多愚蠢的年轻人,也有很多不那么明智、不那么智慧、不那么聪明的年长者。在对待上了年纪的老人时,人们可能会稍微有礼貌或者温和点。但是你并不能够因为比他人年长几岁就能获得更多信誉。
赵:奈斯比特先生恐怕不会表示赞同吧?他可能会认为年长者往往有更多的智慧。
奈:实际上,我还是赞同多丽丝的观点。也就是说,我认为人只有凭借自己的能力或努力来赢得尊重,不是说你年纪大了就能自然地获得尊重,你要去赢得别人的尊重。
赵:是这样,年纪大了,也不能倚老卖老。当然,年长者受尊重也还由于他们曾经对社会作出了贡献。我们的观点接近统一了。