第三章 偶然事故(3)

“我重新把它挂上了。这次用了一根新绳子。要是你愿意,可以来看看。”

她领我们走出客厅,上楼进了她的卧室。那幅差点闯下大祸的画像是一幅油画,嵌在一个沉重的框子里,挂在床头正上方。

“请准许我,小姐。”波洛含糊其词地说了一声,就脱下鞋子站到床上去了。他检查了这幅画和绳子,又小心地试了试画的重量就下来了,优雅地做了个怪脸。

“这样的东西掉在头上可绝不是什么享受,小姐。以前用来挂这幅画的也是现在用的这种钢丝绳吗?”

“是的。但没有这么粗。这次我用了一根粗点的。”

“你有没有检查过那根钢丝绳的断头?是磨断的吗?”

“我想大概是。但当时我没注意。我为什么要注意这种东西呢?”

“当然要注意。我就很想看看那根绳子。它还在吗?”

“我叫那替我装新绳子的人扔了。”

“真可惜。能看一看就好了。”

“到现在你还认为这不是偶然事故?不可能是别的吗?”

“嗯,说不定。难道弄坏你汽车上的刹车也是偶然的?还有从峭壁上滚下去的石头——我想看看那个地方。”

尼克带我们穿过花园来到峭壁上。这就是悬崖。大海在我们下面闪耀着蓝色的波光。有一条陡峭的小路从这里通向下面那块可以用来跳水的礁石。尼克指出了石头滚下去的地点。波洛沉思地点点头,然后问道:

“有几条路可以走进你的花园,小姐?”

“有一条通过门房小屋的正路,在那条路一半的地方,围墙上还有个供商贩进出的边门。从这里过去,在峭壁的边上还有一扇门,那里有一条‘之’字形小道通向美琪旅馆前面的海滨,然后可以穿过一条缝隙走进旅馆的花园。这就是我今天上午走的路。走这条路穿过那个花园到镇上去是条捷径。”

“你的园丁通常在什么地方干活?”

“他一般在厨房周围磨磨洋工,要不然就在放花盆的那个棚子里装模作样地磨磨剪刀。”

“在房子的另一边?那么如果有人到这里来推那块石头,是不会有人看见的。”

尼克哆嗦了一下。

“你真的这样想吗?”她问,“但我总不能相信。因为把我弄死谁都无利可图。”

波洛从口袋里取出那颗弹头,温和地说:

“这可不是个没有用处的东西,小姐。”

“一定是疯子干的。”

“也有可能。是不是可以认为所有的罪犯都是疯子?这真是茶余饭后聊天的绝妙话题。罪犯的大脑可能有点畸形,是的,非常可能。不过这是医生们研究的课题。至于我,我有不同的工作要做。我要关怀保护的是无辜的人而不是凶手。现在我所关心的是你,小姐,而不是那个藏头缩尾的罪犯。你又年轻又美丽,生活在明媚的阳光和欢乐之中,前面有的是生命和爱情。这一切就是我所考虑的。小姐,告诉我,你的这些朋友,赖斯太太和拉扎勒斯先生在这儿有多久了?”

“弗雷迪是星期三来的。她同一些朋友在塔维斯托克附近逗留了两夜,昨天到美琪旅馆的。吉姆一直在到处旅行,我相信。”

“查林杰中校呢?”

“他在德文波特,只要一有空就开车到这里来——通常在周末。”

波洛点点头。我们漫步向屋子走去。沉默了一会以后他突然说:

“你有完全可以信赖的朋友吗,小姐?”

“弗雷迪。”

“除了她呢?”

“那就不知道了。我想总还有的。为什么呢?”

“因为我要你有个可靠的朋友同你住在一起——而且马上!”

“啊——”

尼克显得很意外。她一声不吭地思索着,后来犹豫地说:

“还有马吉。我想我能够把她找来的。”

“马吉是谁?”

“是我在约克郡的远房堂姐妹之一。她们是一个大家庭,家长是个牧师。马吉跟我年纪相仿。有时我在夏天请她来住上几天。她是个相当乏味的人,纯洁透顶。由于头发的梳法刚巧碰上是时髦的款式才显得不那么土气。今年我本想不请她来了。”

“不要,小姐!你的堂姐正是我希望能找来陪伴你的人。”

“好吧,”尼克叹息了一声,“我会打电报叫她来的,我确实想不起还能找到别的什么人。大家全为各自的事忙得团团转。只要那边不举行什么唱诗班、远足或是妈妈们的宴会,她肯定会来。可是你想要她来做啥?”

“你能不能请她跟你睡在一个卧室里?”

“我想可以。”

“她不会觉得这个要求很古怪吗?”

“哦,不会的。马吉从来不想,她只是做——认真地做,你知道,虔诚而坚定地埋着头做那些教会工作。好吧,我打电报去叫她星期一来。”

  

读书导航