Chapter1 克莱伦斯,你在吗?是我,我是玛丽·贝利,乔治·贝利的妻子(1)

凌晨5点,

夏,蒙大拿

事已至此,我居然还是很宁静祥和。事实上,我从来没有感到过如此的平静安宁,如此的了无羁绊。我从来没有如此地坚信,万事万物不过是简单的选择,而像我这样的凡夫俗子,只要听天由命就行了--尽管天命总会搞得乱七八糟。天命如斯:昨天晚上,我的丈夫抛出句“我不知道自己还爱不爱你”,就掉头摔门倒垃圾去了……现在,9个小时过去了,他依然没有回来。

你也许觉得,这会让我很痛苦,甚至惊慌失措、濒临崩溃。但我没有那样,我选择了不以为苦。

你可能很奇怪:怎么可能会这样?

还是先邀请你看看我的枕边秘籍吧!有兴趣的话请翻到本书后面的《我床头柜上那摞得高高的、摇摇欲坠的生存宝典》,正是它们谆谆教导我,我的内心应该宁静、祥和、博爱、无苦无嗔、自由自在--那些声音是佛陀,是耶稣,是苏菲神秘教义,是基督传说,是苏斯博士,也是……我一直苦苦追寻着处世的智慧,也信奉着处世之道莫论出处的说法。所有那些精神导师都在暗示着,甚至大声疾呼着一个简单的真理--无所求者无所苦。无所索求呵!

那么多导师的微言大义,让我无数次地看到这一点,这甚至能一直追溯到我第一次开始形成上述思考的很久很久以前。然而,就在那么一瞬间(事情都是瞬间发生的),现实让我遍体鳞伤。即使我武装了所有这些处世智慧,还是没搞明白如何才能无所索求。

我怎能不祈求我的爱人推门而入,信口胡编一个优美动听的故事--譬如,他如何整晚枯坐孑立,如何聆听了天主的教诲,如何与天使唱诗班一起低吟浅唱,如何见到了耶稣显灵。所有这些让他突然意识到我的认知世界,于是,我们俩在心灵上同时拜谒了那位神奇的天使,它引领我们领略着宇宙的奥秘:让痛苦见鬼去吧!不要自怨自艾了。赶紧回家,爱抚你的妻子。赶紧回家,一定要爱惜自己。赶紧回家,你的幸福在于一件事,也只在于这件事,那就是无拘无束。拥抱自由吧!不要再自怨自艾了。生命是自由的、不受约束的,生命不是什么索求无度。冲一杯香气四溢的咖啡,聆听红翅乌鸫在沼泽里的欢歌。忘掉那些蚊蝇呢喃吧!

但是,我丈夫还是没有回家,他也没有打电话,甚至也不接听手机。我还是继续这种可笑的“祈祷”吧!

我听过的最睿智的劝导,大概就来自我那位心理医生了。我坐在诊疗室里,哭得一塌糊涂,为我那失败的写作生涯和我丈夫的工作压力而悲泣。那时候她就说:“我实话实说,你的问题在于,把自己的幸福建立在完全不受你控制的事物上。”

我当时就承认了:“嗯,大概是这么回事。我写小说,不可能不想看到小说的出版,而且这14本小说几乎就是我的大半个人生。我抚养孩子,一共两个,女孩12岁,男孩8岁。我全身心地关怀着他们的一举一动,不可能不想庇护他们的健康和快乐,也不可能不祈求他们能穿着合脚的鞋子、过着挚爱的生活。我结婚了,丈夫是大学时代起就爱慕的那个男人,我不想结婚之后还生活在孤独中。我无法控制所有这些结果,但又希望有好的结果。如果我说好的结果不会让我感到幸福,那就是在撒谎。”

她马上说:“你也知道,那样求索无度就太蠢了。”

“对,这也许很蠢。但人的本性,不就是追求索取吗?我不能不直面自己的本性,这不可能。”

“确实如此。”她习惯性地挑了一下眉毛。

我知道,她一挑眉毛,我就应该洗耳恭听了--她的这个动作,表示接下来会有一些金玉良言。

“索求还是造赐,这两者的差别很大。”她说,“难道你不想抛掉那些焦躁、压抑、恐慌和愤怒么?”

“当然想啊!所以我才坐在这儿。但你不是让我无索无求吗?”

“确实如此。那你相信自己能过上幸福的生活么?”

“当然相信。但这不是要两个人一起努力,才能琴瑟和谐么?”

“真的么?”她又挑了一下眉毛。然后,她好像觉察到我的窘迫,马上补救了回来,我高兴了一些。她说:“只有当你不再索求超出自己控制范围之外的东西时,你才会幸福。”

上一章

读书导航