诗一首 论孩子

  论孩子

  〔黎巴嫩〕纪伯伦著 冰心译

  你们的孩子,都不是你们的孩子,乃是"生命"为自己所渴望的儿女。

  他们是借你们而来,却不是从你们而来,他们虽和你们同在,却不属于你们。

  你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想,因为他们自己有思想。

  你们可以荫蔽他们的身体,却不能荫蔽他们的灵魂,因为他们的灵魂,是住在"明日"的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。

  你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来像你们,因为生命是不倒行的,也不与"昨日"一同停留。

  你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。

  那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅疾而遥远地射了出去。

  让你们在射者手中的"弯曲"成为喜乐吧;因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。  

上一章

读书导航