革命型领导宗教改革家马丁·路德(2)

  短短几年之后——事后看来,几乎是一夜之间——他从一个衣衫褴褛的穷困的修道士,变成了一个强有力的传道者,一个杰出的作家和受欢迎人士。起初的交流主要是停留在口头上。他看透了人类的本质。理查德·弗里登撒尔(Richard Friedenthal)说道:“他的语言变得更加丰富,而且他对城镇、乡村居民以及流浪者的生活有了更深的理解,这些认识反映了当时德国社会各个阶层的生活状态,那些阶层的不安、冲突和希望,让当时的德国几乎达到了爆炸的边缘。种种政治见解是在路上通过讨论和争辩得出的;在城镇中,人们彼此了解,因此人们通常在陈述己见时是有所保留的。而在大路上的谈话——一个农民与一个贵族之间、一个托钵修士与一个骑在马背上的修道院院长之间、一个妓院老板与一个大学教授之间的谈话——才是产生那些激情四射的作品和谈话的真正来源,这些作品和谈话比国会那些枯燥的议会会议记录和令人难以捉摸的议会宣言,更真实地反映当时社会动乱的现状。”

  但是,也许在这个时期,印刷文字对改革的推动要比以前任何时期都更加强烈。各种文化知识迅速普及,各种印刷出版物也如雨后春笋般地发展起来以满足这一新的需要。4 000册路德的《改善基督教的地位》(On Improving the Christian Estate)一书在短短的几周之内全部销售一空——在那时,这是一个令人吃惊的销售量。至少在10多个城市的印刷商们,只要能得到路德的布道稿,便以最快速度发行它们:木版画把这种新的教义戏剧化地表现出来,其中很多还刻画出了路德的肖像。富有激情的赞美诗成了宗教改革的战歌。当然,《圣经》成为最畅销不衰的读物。

  人们后来在谈到马丁·路德时——就像谈到其他所有伟大的领导者时一样——会说,他仅仅是社会变革的一个催化剂,是那些已经积蓄起来的即将爆发的历史力量的导火索。当然许多力量在16世纪早期就开始走向联合之路,在伊拉斯莫和其他思想家的影响下,人文主义得到了空前的繁荣,正处于全盛时期。对罗马教会的反叛情绪正在急剧地增长。大众对政治和宗教运动的理解更加深刻。政治动机和暴力行动正在四处蔓延。路德对这些力量做出了回应,但是他并不是一个被动的接受者。为了与当地的德国民众交流,他说当地的德国方言土语;他将《圣经》译成德文,从而极大地扩大了他对德国和整个西欧的普通民众的影响力。他检查他布道的印刷本,并毫不客气地对粗糙的印刷质量和使用的劣质纸张提出批评。然而,他之所以能引导公众舆论,主要是因为他所创造的一种勇敢、独立的形象;如果路德不是那么坚定和不妥协,那么他的任何修辞和技巧都是毫无用处的。就像其他革命一样,路德的革命在某些方面最终也将趋于保守,甚至变得反动。但是没人能够否认其爆炸性的革命影响。

  路德在人们的头脑中引燃了一系列叛逆的思想,而这些思想撼动了整个西欧的神学和政权基础,在这个过程中,路德证明自己是一个高超的传道者和宣传家。他不是一个组织者、集体领导者或战略革命家。他更像是一个预言家而不是政治家。卓越的组织者将随后而至,接着宗教的和政治的军队将大踏步向前。16世纪的革命改良主义导致了后两个世纪的“启蒙的”理性主义——并且,在其后的两个世纪中,又导致了一系列的革命,这些革命将首先瓦解西方的政权,然后令东方的政权走向覆亡。

读书导航