法国儿童文学百年经典之作:蜜蜂公主的故事

本文摘自《蜜蜂公主》,[法] 阿纳托尔·法朗士 著,戚译引 译,云南人民出版社2017年7月

法国儿童文学百年经典之作:蜜蜂公主的故事

CHAPTER 08 乔治靠近水妖居住的湖,受到了惩罚

蜜蜂朝着沙滩上的两丛柳树中间走去,在她面前,一个小精灵扑通跳进水里,涟漪一圈圈荡漾开来。那是只绿色的小青蛙,有着白色的肚皮。周围一片寂静。微风轻拂着澄澈的湖水,每一道波纹都如同一个优雅的微笑。

“这个湖真美,”蜜蜂说,“但我的鞋子裂开了,脚也流血了,而且我饿得不行。我多想待在城堡里啊!”

“妹妹,”乔治说,“到草地上坐下来吧。我去找些叶子把你的脚包起来,让它们凉快凉快,然后我再去弄点吃的。我看到山坡上长着一些熟透的黑莓,就在大路旁边。我要去摘下最大最甜的黑莓,装在帽子里带给你。把你的手帕给我吧,我要用它来包草莓,它们就在近处,在小路旁边的树荫下。我还会在口袋里装满榛子带回来。”

在湖边的一棵柳树下,乔治用苔藓给蜜蜂铺了一张小床,然后离开了。蜜蜂在这张苔藓床上仰面躺下,双手握在胸前,看着黄昏的天空中闪动不已的星星。慢慢地,她的眼皮开始打架,蒙眬中仿佛看见一个小矮人骑着乌鸦飞了过来。那并不是幻觉。小矮人拉动缰绳,停下来俯视着小女孩,目光停留在她圆圆的大眼睛上。随后,他两腿一夹,驾着乌鸦飞走了。蜜蜂困惑地看着这一切,睡着了。

乔治回来的时候,蜜蜂睡得正香。他把采到的果子放在蜜蜂身边,然后走到湖边坐下,等她醒来。草叶编织的冠冕下,湖水沉沉地睡着。一层薄薄的水汽笼罩在湖面上。忽然间,月亮就爬上了树梢,给水波镶上了银边。

乔治发现,水面的波光并不是反射的月光,而是些蓝色的火焰,在湖面上旋转着、荡漾着,就像在和水波跳舞一样。转眼间,火焰下面露出了几个女人洁白的额头。她们从波浪中走出来,水藻和贝壳做的花环装点着她们美丽的面庞,碧绿的长发披在肩上,胸前裹着轻纱,上面点缀着闪烁的珍珠。乔治认出来那是水妖,他想要逃跑,但几双雪白冰冷的手已经抓住了他。不管怎么挣扎,怎么呼喊,他还是被拖进水里,带到了一座用水晶和斑岩砌成的宫殿中。

法国儿童文学百年经典之作:蜜蜂公主的故事

CHAPTER 09 蜜蜂被带到了矮人国

月亮升高了,粼粼波光把月影摇得支离破碎。蜜蜂还在沉睡。先前那个小矮人骑着乌鸦回来了,带着一大群同伴。他们个子很小很小,白色的胡须一直垂到膝盖,样子像个老头,身材却像个孩子。他们围着皮革做的围裙, 腰带上挂着锤子,一看就知道是锻造金属的工人。他们走路的样子很奇怪, 总是一蹦老高,还会翻跟头,身手十分矫健,这使他们看起来并不像人类,更像是精灵。然而,翻跟头的样子虽然十分顽皮,但他们却又风度翩翩,谁也说不出他们究竟是什么样的生物。

这群小矮人团团围住了熟睡的蜜蜂。

“看呀!”个子最小的小矮人骑在乌鸦上,俯视着蜜蜂说,“看呀!我就说,湖边有位全世界最可爱的公主在睡觉,我没骗你们吧?现在你们看到了公主,还不赶紧感谢我?”

“谢谢你呀,鲍勃,”一个小矮人说,他看起来就像个上了年纪的诗人,“真的,这世上没有什么能比得上她的美丽。她的面庞比山间升起的朝霞还要红润,她的头发比我们锻造的金子还要闪耀。”

其他小矮人附和道:“皮克说得好!皮克说得妙!但我们该拿这可爱的小姑娘怎么办呢?”

老诗人皮克没有回答大家的问题,因为他也不知道该拿蜜蜂怎么办。一个名叫胡格的小矮人提议说: “我们得造个大笼子,把她关进去。” 另一个名叫迪格的小矮人强烈反对,他说笼子是用来关野兽的,然而眼前这位漂亮的小姑娘显然不是野兽。但胡格还是坚持自己的意见,可能是因为他实在没有更好的点子。他含糊其词地说: “就算她不是野兽,被笼子一关,也会变成野兽的。这时候,笼子就是有用的,甚至是非常必要的。” 这番话让其他小矮人很不高兴。一位名叫塔德的小矮人心性善良,他强烈批评了胡格,并提出应该把这个可爱的孩子送回父母身边去。他猜想,她的父母一定是有权势的领主。

好心肠的塔德的提议却遭到了反对,因为那不符合矮人国的传统。 塔德辩护说:“我们要维护的不是传统,而是正义!” 然而没有人听他的,大家七嘴八舌地议论着。只有一个名叫保尔的小矮人,头脑简单但很正直,他发表了意见: “我们应该先把这位小姐叫醒,因为她不会自己醒来。如果她要在这里过夜,明天眼皮就会肿起来,那样就不漂亮了。在湖边的林子里睡觉对健康非常不好。”

这个提议得到了大多数小矮人的支持,因为他们也想不出别的办法。

皮克的样子就像一个饱经沧桑的老诗人。他靠近小女孩,深深凝视着她。他觉得,哪怕这女孩睡得再沉,只要看上一眼,她就能醒来。但皮克高估了自己目光的力量,蜜蜂仍然沉睡着,双手握在胸前。

好心的塔德见状,上前轻轻拽着蜜蜂的袖子。蜜蜂睁开眼睛,支着身体坐了起来,发现自己躺在一张苔藓铺成的小床上,被小矮人团团包围,她还以为是在做梦呢。睡了一觉后,她已经把到湖边来的经历忘得一干二净。她使劲用手揉着眼睛,也许过一会儿就能看到清晨的阳光照进她那蓝色的房间 里……但是,小矮人们还是没有消失,她不得不相信他们是真实存在的。她焦急地打量着他们,然后瞧见了森林,想起了前一天的事情,惊恐地哭了起来,喊着:

“乔治!乔治哥哥!”

小矮人们围在她身边,但是蜜蜂见了他们就害怕。她把脸埋进手里,抽泣着说:

“乔治!乔治!我的乔治哥哥在哪里?”

小矮人们没法回答,因为他们根本不知道乔治是谁。蜜蜂哭得更厉害了,眼泪哗啦啦地往下流,嘴里不停地喊着妈妈和哥哥。

看到蜜蜂这副模样,保尔几乎也要哭起来了。但为了安慰她,他没话找话地说:

“别哭了,这么漂亮的小姑娘,把眼睛哭肿了就不好看啦。和我们说说你的故事吧,那一定很有意思,我们都会喜欢听的。”

蜜蜂根本不听他的,站起来想要逃跑,但她的脚肿了,又没穿鞋,疼得腿一软跪了下来,哭得更伤心了。塔德抓住手臂扶着她,保尔温柔地亲吻着她的手,她才敢看着他们,发现他们脸上都是怜悯的神色。她觉得这个叫皮克的小矮人看起来很有灵气,又心思单纯,其他的小矮人看起来也十分善良,于是她说:

“小家伙,你们长得那么丑,这真是一种遗憾。不过,如果你们能帮我找点儿吃的,我一定会喜欢你们。我肚子饿了。”

“鲍勃!去找些吃的来!”所有的小矮人一齐说。

鲍勃骑着乌鸦飞走了。不过,小矮人们都觉得受到了冒犯,这小女孩竟然说他们丑!胡格非常生气。皮克对自己说:“她不过是个孩子,看不见我眼中燃烧的天才之火;那火焰在我的眼中熊熊燃烧,让我的目光充满力量,富有魅力!”保尔心想:“既然这小姑娘觉得我们长得丑,我真后悔叫醒了她。”但是塔德微笑着说:

“小姐,如果你喜欢我们多一些,就不会觉得我们丑了。”

这时候,鲍勃驾着乌鸦飞回来了。他带着一个金盘子,里面有一只烤熟的松鸡、一块白面包和一瓶波尔多葡萄酒。他连翻了无数个跟头,来到蜜蜂跟前,把这些点心放在她的脚边。

蜜蜂吃着点心,说:“小家伙,你们的点心真美味。我的名字叫蜜蜂,我们去找我哥哥,然后一起到克拉瑞德城堡去吧。妈妈一定在焦急地等着我们。”好心的小矮人迪格努力向蜜蜂解释,她的脚受伤了没法走路;她的哥哥已经长大了,可以自己走回家去;还有,这附近的猛兽都已经被杀光了,哥哥不会遇到什么危险。最后,他补充说:“要不我们做一个担架,铺上树叶和苔藓,让你躺在上面。我们抬着你上山,去见矮人国的国王,这是我们民族的风俗习惯。” 所有的小矮人都鼓起掌来。蜜蜂盯着自己胀痛的脚,不说话了。知道周围的林子里没有猛兽,她放心了一些;至于其他的,她觉得还是相信小矮人的好意吧。

小矮人们马上开始动手做担架。一些小矮人挥动斧子,砍倒两棵幼小的冷杉,砍得乒乓作响。

胡格又想起了自己之前的提议,他说:“要不我们别做担架了,做一个笼子吧?” 但是他遭到了大家的一致反对。塔德轻蔑地看着他,说:“胡格,你真不像个小矮人,更像是人。不过,像你这种最凶恶的小矮人往往也是最愚蠢的,这对我们的族群来说倒是件好事。” 说话间,担架已经做好了。小矮人们跳起来,在半空中把树枝折断,做成了担架的架子,然后用苔藓和树叶把它盖起来。他们扶着蜜蜂坐上去,大家一起使劲,把担架抬起来扛在肩上,朝着山里出发了。

作品简介

法国儿童文学百年经典之作:蜜蜂公主的故事

《蜜蜂公主》,[法] 阿纳托尔·法朗士 著,戚译引 译,云南人民出版社2017年7月

诺贝尔文学奖获得者阿纳托尔·法朗士专为孩子创作的纯真童话,以无与伦比的想象力,开启一段爱与勇气的旅程。

克拉瑞德城堡的蜜蜂公主和白色庄园的乔治王子从小一起成长。有一天,他们离开城堡去神秘大湖探险,湖面上突然舞动起蓝色火焰,水妖抓走乔治关进水晶宫殿,而矮人们骑着乌鸦带走了蜜蜂公主。

矮人国洛克王勇敢又聪明,拥有非凡的知识和本领,在漫长的七年里,他默默爱上了美丽的蜜蜂公主。可是蜜蜂思念着母亲,也思念着她的乔治哥哥。盛大庆典上,洛克王终于轻轻地问:“你愿意成为我的妻子吗?”

读书推荐

读书导航