4月28日,“祥开万象——故宫与西藏文物联展”在故宫博物院举行开幕式。除了唐代阎立本《步辇图》、元代赵孟頫《帝师胆巴碑卷》等书画展品之外,还有大批首次与观众见面的文物藏品。
此次展览是2021-2023年文化和旅游部援藏项目“基于故宫与西藏文物的中华民族共同体研究”的成果展示,也是反映元、明、清三代民族关系史的大型综合性展览。
展览现场
“祥开万象——故宫与西藏文物联展”分为“花开满路——西藏地方与内地的交往”“花繁叶茂——认同与归宿”“春华秋实——丰硕的文化成果”三个主题单元,以“花卉”象征西藏与内地各民族相互交融的过程。展览展出文物108件(套),其中来自西藏自治区文物局下属各单位及萨迦寺管委会的文物13件(套),故宫博物院文物95件(套)。除了唐代阎立本《步辇图》、元代赵孟頫《帝师胆巴碑卷》等书画展品之外,还有大批首次与观众见面的文物藏品,如故宫博物院藏《满文大藏经》、布达拉宫藏永乐帝像、萨迦寺藏八思巴初见忽必烈唐卡等,充分展示了西藏题材文物的风格多样性及其艺术魅力。
第一单元为“花开满路——西藏地方与内地的交往”。该单元一方面体现西藏向宫廷进献的物品及路线,涉及唐蕃会盟、茶马古道,明清朝觐制度。另一方面展示中央对西藏的回赠,这方面的文物,故宫和西藏都有收藏,比如荷包、缎匹、佛像、法器、瓷器、如意、玻璃器、天文仪器等。说明西藏与内地及宫廷的交往源远流长,相互依赖,相互促进。展厅中线从北至南依次陈设有松赞干布唐卡、唐蕃会盟碑(复制品)、唐代阎立本 《步辇图》卷,记录了唐蕃友好交往的历史。在展厅设计上,借鉴了西藏大昭寺的建筑特点。
唐代阎立本绘《步辇图》卷 局部(故宫博物院藏) 完整图见文末
唐代阎立本绘《步辇图》卷 局部(故宫博物院藏)
唐贞观八年(634),吐蕃赞普松赞干布遣使臣到长安,向唐朝求婚联姻,唐太宗李世民决定将文成公主许配给松赞干布。贞观十五年(641)春天,松赞干布派噶尔东赞(禄东赞)到长安来迎接文成公主,唐太宗则派礼部尚书、江夏郡王李道宗陪同文成公主进吐蕃。文成公主除了带去中原地区的很多文化典籍外,随行的还有各种行业的工匠,对于促进吐蕃经济文化的发展起到了重要的作用。画面右侧绘唐太宗坐于六女侍所抬的步辇上,两侧各有一女侍举扇,后跟随一女侍举伞,太宗着圆领袍服,手握一长方形盒置于膝上。左侧有三人面对太宗躬身而立:着朱色圆领长袍、双手执笏、脸上长满髭须者,为唐朝官员;着圆领对襟长袍、上饰内有鸟兽的团花纹者,为吐蕃使臣禄东赞;着白色圆领长袍、双手执笏者,一般认为是翻译官。
松赞干布唐卡(故宫博物院藏)(18世纪绘)
松赞干布(617-650)是吐蕃王朝的创建者,在位期间,统一西藏,创制吐蕃文字,与唐朝联姻。画中松赞干布以轮王坐姿坐于装饰华丽的宝座之上,左手持法轮,右手持白莲。宝座两旁,分别立有唐朝的文成公主和尼泊尔的尺尊公主,稍前侧手持经书者为藏文的创制者吞米桑布扎,蓄须持杖者被认为是吐蕃大臣禄东赞。在西藏传统中,松赞干布被认为是观音菩萨的化身。
唐穆宗长庆元年(821),吐蕃赞普赤祖德赞派使者与唐朝在长安举行盟誓,并将誓文用汉藏两种文字对照,刻石立碑于长安兴唐寺前。长庆二年,双方使者又在逻些(今拉萨)重誓,立碑于大昭寺前。目前仅拉萨长庆会盟碑尚存。碑通高5.6米,由碑座、碑身和碑首三部分组成,碑座为龟趺座。碑四面刻字,左半藏文横书,为古藏文;右半汉文直书,字体为正楷。西面刻汉藏两体对照的盟文,东面刻藏文盟文,南北两面刻唐蕃参与会盟的官员名单。碑文忠实记录了唐朝与吐蕃政权以舅甥情谊,会盟立誓、信守和好、合社稷为一家的内容,见证了汉藏民族的交往、交流与交融历史。
展览第二单元为“花繁叶茂——认同与归宿”。该单元体现民族交流,重点体现为政治上的认同与归宿。“修其教,不易其俗;齐其政,不易其宜”,元明清历朝统治者既尊重西藏人民的宗教习俗,又注重政令统一,因地制宜,因势利导,在西藏地区制定相应政策,西藏与中央建立了紧密关系。展厅设计上,该单元参考了故宫雨花阁的建筑布局。
永乐帝画像唐卡 (布达拉宫藏)明(1368-1644)
展品永乐帝画像唐卡来自布达拉宫。明成祖朱棣(1360-1424),身穿黄色龙袍端坐在龙椅宝座上,头戴翼善冠,龙袍盘领窄袖,前后及两肩各金织盘龙,腰束镶玉銙带。
铜镀金八思巴像 (西藏博物馆藏)(16-17世纪)
西藏博物馆的铜镀金八思巴像 ,头戴萨迦派圆顶僧帽,双手说法印,跏趺坐。八思巴(1235-1280)全名八思巴罗追坚参,是藏传佛教萨迦派第五代祖师。南宋宝祐元年谒见蒙古亲王忽必烈,忽必烈即位后被尊为国师,统领全国佛教事务,同时也是管理西藏地方行政事务的官员。八思巴是蒙古新字的创制者,也是组织翻译汉梵典籍为藏文的学者,为国家统一作出了巨大贡献。元朝萨迦派最受尊崇,封敕萨迦派帝师就有14位,这些高僧长期驻锡北京,兼帝师与西藏最高首领的双重角色,八思巴便是最著名且地位最高的一位。
该单元还展出了元代赵孟頫书《帝师胆巴碑》卷、清代檀香木观音菩萨像、六世班禅额尔德尼巴丹益西唐卡等展品。
元代赵孟頫书《帝师胆巴碑》卷
银镀金三世嘉章呼图克图若必多吉像(故宫博物院藏)
展览的第三单元为“春华秋实——丰硕的文化成果”。清朝整理翻译了多语种大藏经和单本佛经并刊印颁赐全国,编撰和刊刻了多部多民族语言类字典等工具书作为辅助读物。该单元挑选明清宫廷刊刻出版的重要经书和多民族语言文字类的工具书展出。例如故宫博物院藏的《清文翻译全藏经》、泥金写本藏文《甘珠尔》、《西番译语》等。
《清文翻译全藏经》
《御制五体清文鉴》(故宫博物院藏)
根据文物保护要求及参照惯例,展览中的宋元及之前的书画作品将在展出一个月后更换为复制品。4月29日至7月30日,展览在故宫博物院午门及东西雁翅楼展厅对公众展出。
下图为唐代阎立本绘《步辇图》,请旋转手机观看。
唐代阎立本绘《步辇图》