今日的上海是什么样的?它有哪些变化和亮点?10月14日,由上海市地方志办公室主办、上海市年鉴学会承办、当代上海研究所协办的2020年度《上海年鉴》英文版首发式在上海市黄浦区举行。
《上海年鉴》英文版
《上海年鉴》英文版创刊于2002年,每年一卷,已连续出版19卷,为全国最早的英文版省级年鉴。该书通过全方位展示上海历史文化和年度经济社会发展的最新成就,帮助海内外各界深入领略上海的城市温度与发展热度。
2020版《上海年鉴》英文版的插图
作为上海对外传播的城市文化名片,《上海年鉴》英文版的传播效应正日益显现。每年,上海市地方志办公室都会向各国驻沪总领事馆、上海市国际文化交流基地、上海市外商投资企业协会等单位赠送,并通过上海图书馆“上海之窗”项目向国外主要的公共图书馆和大学图书馆配送。2019 年《上海年鉴》英文版首次亮相第二届进博会媒体中心,今年将再度走进第三届进博会媒体中心。
2020版《上海年鉴》英文版的插图
上海的年鉴历史可谓源远流长。作为中国年鉴重镇,上海见证了这类特殊地情文献进入中国的路径以及本土化过程。目前中国内地已知最早的城市年鉴是《上海年鉴(1852)》。在民国时期,上海也编纂出版过《上海市年鉴》。
在首发式上,上海市地方志办公室三级调研员、上海市年鉴学会副秘书长沈思睿以“窗口和桥梁——《上海年鉴》应有的作用”为题,介绍了《上海年鉴(2020)》英文版的内容特色及编纂出版情况:该书以文、表、图、照的形式系统扼要地反映2019年上海自然、政治、经济、文化和社会等方面的发展轨迹,重点介绍了中国(上海)自由贸易试验区临港新片区建设、设立科创板并试点注册制、长江三角洲区域一体化发展和第二届中国国际进口博览会情况,汇辑2020年1—5月上海抗击新冠肺炎疫情大事记,并钩沉上海在1946年处置霍乱疫情和1988年处置甲肝疫情的历史。
2020版《上海年鉴》英文版的插图
沈思睿称,《上海年鉴》(中文版)创刊于1996年,而英文版恰恰是顺应潮流和上海城市的特征在2002年创办的。起初,英文版只是中文版简要地缩编,然而在此后的编纂中一直在进行循序渐进的调整,“其中最为显著的变化就是,编辑视角的转换,我们努力尝试从读者的角度来审视《上海年鉴》(英文版)的框架、内容、行文以及版式。我们博采众长,通过各种渠道倾听和了解读者,特别是注重旅居上海的外国友人的心声,为此还特别邀请两位精通中英文的海外资深专家负责最终编校,通过更为国际化的话语体系和表现形式来适应需求。”
“转眼间第三届中国国际进口博览会又即将开幕,上海作为全国最大的经济中心城市和国家改革开放的前沿窗口,将坚定不移扩大对外开放。上海正在以更开放的市场、更活跃的创新、更包容的生态,与全球企业和人才开展深度合作,共同演绎新的动人故事,共同书写新时代上海发展新奇迹。”沈思睿如是说。
2020版《上海年鉴》英文版的插图
美国多特瑞(上海)商贸有限公司总裁麦欧文表示,《上海年鉴(2020)》英文版装帧精美,散发着油墨清香,开卷即引人入胜。一帧帧炫彩插页,是千挑万选的历史瞬间凝眸。它不是一本资料汇编,而是对上海一个年度发展新面貌的集中展示,是对上海自然与社会发展规律认识的一次升华,有着不可替代的资料价值和借鉴作用。
多特瑞是一家来自美国的精油企业。麦欧文于2013年获上海市“白玉兰纪念奖”,2016年获上海市“白玉兰荣誉奖”,2019年获中国政府颁布的外国人永久居留身份证。他直言:“我们是上海营商环境持续优化的参与者、受益者、见证者,也是众多外企在上海发展的一个缩影。而这一段上海营商环境改革的进程,必将被时代记录,成为《上海年鉴》中不可或缺的组成部分,传承后世。”
2020版《上海年鉴》英文版的插图
此外,新加坡华文女作家、宝路集团董事长张露分享了创作文学新作《丝路江心镜》的心路历程,展示了海上丝绸之路灿烂辉煌历史;环球华置机构主席兼总裁王南森指出,人类的发展离不开相互交往,民众间对彼此历史和文化的了解是推动国际合作和互信的重要条件,而《上海年鉴(2020)》英文版的出版,是在“向世界讲好中国故事”工作中的良好范例;当代上海研究所副所长宋仲琤围绕文化创意产业研究主题,分享了当代上海研究所的第14个年度发展报告。他表示,在长三角地区重点建设文化创意城市,是长三角全面融入全球经济一体化的战略选择和重大举措,能够增强本地区的创新能力和竞争能力,提升经济集聚度、区域连接性和文化引领力,对引领全国高质量发展、建设现代化经济社会体系意义重大。
与会嘉宾合影
在首发式上,主办方也向与会的外方代表赠送《上海年鉴(2020)》英文版和《长江三角洲发展报告·文创产业研究》《长江三角洲发展报告·江南市镇研究》。