四八、打油诗

四八、打油诗

一、再答陈女士(十一月三日)

陈女士答书曰:

所谓“先生”者,“密斯忒”云也。

不称你“先生”,又称你什么?

不过若照了,名从主人理,

我亦不应该,勉强“先生”你。

但我亦不该,就呼你大名。

“还请寄信人,下次寄信时,申明”要何称。

适答之曰:

先生好辩才,驳我使我有口不能开。

仔细想起来,呼牛呼马,阿猫阿狗,有何分别哉?

我戏言,本不该。

“下次写信”,请你不用再疑猜:

随你称什么,我一一答应响如雷,决不敢再驳回。

二、纽约杂诗(续)(十一月四日)

(四)总论

四座静毋吪,听吾纽约歌。五洲民族聚,百万富人多。

筑屋连云上,行车入地过。“江边”园十里,最爱赫贞河。

三、塔诗

陈女士有英文塔诗嘲斐贝卡拔会(Phi Beta Kappa)会员,因答之曰:

Right!You mightFreely write,In scorn and spite,To your heart's delight,On what "Oil of midnight"Has made to shine in daylight.

〔中译〕

好!你尽管自由写罢,以讥嘲怨恨使你称心如意,将“夜半的蜡烛”点至白昼,大放光明!

读书导航