高山的傍晚
[德]赫尔曼·黑塞
钱春绮 译
献给我的母亲
幸福的一天,阿尔卑斯山像火烧……
现在我真想让你看明媚的远方,
伴着你伫立多时,闷声不响,
沉浸于喜悦——哦,你为何竟死去了!
额头上面戴着云冠的黑夜
从山谷之间升起,多么庄重,
它轻轻抹去绝壁、牧场和雪峰;
我注望着——没有你,有什么意思?
这时,黑暗和沉寂从四面压来;
我心中昏暗,悲愁油然而生。
忽然,附近似有轻轻的脚步声:
“是我!是我!我儿,你认不出来?
“明朗的白天,你去独自欣赏!
可是,在没有星光的夜深时分,
你那灰暗的惴惴不安的灵魂
渴望我来时,我一定在你身旁。”