二、旅立ち
弥生[1]も末の七日[2]、明ぼのの空々として、月は在明にて光おさまれる物から、不二の峯幽にみえて、上野·谷中[3]の花の梢、又いつかはと心ぼそし。むつましきかぎりは宵よりつどひて、舟に乗て送る。千じゅ[4]と云所にて船をあがれば、前途三千里[5]のおもひ胸にふさがりて、幻のちまたに離別の泪をそそぐ。
行く春や鳥啼魚の目は泪
是を矢立の初として行道なをすすまず。
人々は途中に立ならびて、後かげのみゆる迄はと見送なるべし。
注释:
[1]阴历三月。本文中所有月份,都为阴历。
[2]下旬第七日,即二十七日。
[3]上野、谷中均为今东京都台东区地名,古来就是樱花胜地。
[4]千住,今东京都足立区千住町。当时为通往奥州及日光道路上的第一个驿站。
[5]“三千里”为汉诗文中常用夸张说法。